Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kono Machi No Dokoka de
Miliyah Kato
Quelque part dans cette ville
Kono Machi No Dokoka de
J'aimais tellement
すごくすきだった
Sugoku suki datta
À tel point que ça me déchire encore
いまもはりさけそうなほどの
Ima mo harisake sou na hodo no
Ces souvenirs nostalgiques
なつかしいほろにがおもいで
Natsukashii horo nigai omoide
Si seulement je pouvais te croiser quelque part dans cette ville
このまちのどこかぐうぜんあえたらって
Kono machi no dokoka guuzen aetara tte
Je ne peux m'empêcher d'y penser
あわいきたいをしてしまうけど
Awai kitai o shite shimau kedo
Je ne voulais pas d'un amour qui ne soit qu'une course
おいかけるだけのこいはいやだった
Oikakeru dake no koi wa iyadatta
Je regrette ces jours qui ne reviendront plus
もうもどらないひびをくやんだ
Mou modoranai hibi o kuyanda
Je pleurais pour des disputes sans importance
なんでもないけんかでないて
Nande mo nai kenka de naite
Tu étais toujours en difficulté, n'est-ce pas ?
いつもきみはこまっていたね
Itsumo kimi wa komatte ita ne
Il y avait tant de choses que je voulais te dire
もっとつたえたいことばはたくさんあったのに
Motto tsutaetai kotoba wa takusan atta noni
Mais tout a changé
かわったんだよ
Kawatta n'da yo
Je ne pleure plus
もうないていないよ
Mou naite inai yo
Tout ira bien maintenant
もうだいじょうぶだよ
Mou daijoubu da yo
Je suis plus fort que je ne l'étais
I'm stronger than I used to be
I'm stronger than I used to be
Alors s'il te plaît
だからそうplease
Dakara so please
Quand je pensais que tu allais m'appeler
でんわくるかまっておもったら
Denwa kuru kamotte omottara
Je ne peux pas effacer ton numéro, c'est impossible
どうしてもね、Phone numberだけはけせないんだ
Doushite mo ne, Phone number dake wa kesenai n'da
J'ai essayé de faire comme si j'avais oublié, de chercher à te retrouver maintes fois
わすれたふりしてであいもとめようとしたなんども
Wasureta furishite deai motomeyou to shita nando mo
Mais ça ne marche pas, c'est toi que je veux
でもだめなのきみがいいの
Demo dame na no kimi ga ii no
Qu'il pleuve ou qu'il vente, je pense à toi
あめのひもかぜのひもきみをおもうよ
Ame no hi mo kaze no hi mo kimi o omou yo
Pardonne-moi de continuer à penser à toi ici
まだここでおもっていることをゆるして
Mada koko de omotte iru koto o yurushite
Je sais que tu n'as plus de cœur
もうこころはないと
Mou kokoro wa nai to
Je le sais, je comprends
I knowわかってるよ
I know wakatteru yo
Même si c'est trop tard
もうておくれでも
Mou teokure demo
Je suis plus fort que je ne l'étais
I'm stronger than I used to be
I'm stronger than I used to be
Regarde-moi à nouveau comme je suis maintenant
いまのわたしをもういちどみて
Ima no watashi o mou ichido mite
Si je pouvais te croiser encore une fois dans cette ville
このまちのどこかでもういちどあえたら
Kono machi no dokoka de mata aetara
Je suis plus fort que je ne l'étais, prends-moi dans tes bras
I'm stronger than I used to beだきしめて
I'm stronger than I used to be dakishimete
Faisons en sorte de nous retrouver encore une fois (Dieu, écoute)
もういちどきみとであわせて(God please listen)
Mou ichido kimi to deawasete (God please listen)
Recommençons depuis le début (Je veux revenir à ce jour)
さいしょからやりなおして(I wanna go back toあの日)
Saisho karayari naoshite (I wanna go back to ano hi)
Je suis sûr que cette fois, ça ira bien
いまならきっとうまくやれるよ
Ima nara kitto umakuyareru yo
Tu me parleras à nouveau
きみはわたしにまたこえをかけるの
Kimi wa watashi ni mata koe o kakeru no
Je pleurais pour des disputes sans importance
なんでもないけんかでないて
Nande mo nai kenka de naite
Tu étais toujours en difficulté, n'est-ce pas ?
いつもきみはこまっていたね
Itsumo kimi wa komatte ita ne
Il y avait tant de choses que je voulais te dire
もっとつたえたいことばはたくさんあったのに
Motto tsutaetai kotoba wa takusan atta noni
Mais tout a changé
かわったんだよ
Kawatta n'da yo
Je ne pleure plus
もうないていないよ
Mou naite inai yo
Tout ira bien maintenant
もうだいじょうぶだよ
Mou daijoubu da yo
Je suis plus fort que je ne l'étais
I'm stronger than I used to be
I'm stronger than I used to be
Alors s'il te plaît
だからそうplease
Dakara so please
Je sais que tu n'as plus de cœur
もうこころはないと
Mou kokoro wa nai to
Je le sais, je comprends
I knowわかってるよ
I know wakatteru yo
Même si c'est trop tard
もうておくれでも
Mou teokure demo
Je suis plus fort que je ne l'étais
I'm stronger than I used to be
I'm stronger than I used to be
Regarde-moi à nouveau comme je suis maintenant
いまのわたしをもういちどみて
Ima no watashi o mou ichido mite
Si je pouvais te croiser encore une fois dans cette ville
このまちのどこかでもういちどあえたら
Kono machi no dokoka de mata aetara
Je suis plus fort que je ne l'étais, prends-moi dans tes bras
I'm stronger than I used to beだきしめて
I'm stronger than I used to be dakishimete




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miliyah Kato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: