Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lover (Episode II)
Miliyah Kato
Amante (Episodio II)
Lover (Episode II)
Historia de amor, tú y yo ese día juntos
Love story きみといたあの日のふたり
Love story kimi to ita ano hi no futari
Era feliz pero ahora
I was happy but now
I was happy but now
Tan solitario, solo pensando
So lonely ただおもうだけで
So lonely tada omou dake de
Mi corazón arde como fuego
My heart is hot like a fire
My heart is hot like a fire
Los recuerdos se han ido
Memory has gone
Memory has gone
Necesito estar justo aquí
I need to be right here
I need to be right here
Uno a uno, esos queridos recuerdos
ひとつひとつがいとしいおもいでたち
Hitotsu hitotsu ga itoshii omoide-tachi
Deseando que fueras mía, no puedo contenerlo
Wishing you were mine おさえられない
Wishing you were mine osaerarenai
Sé mía, sé mía, sé mía, nena
Be mine, be mine, be mine, baby
Be mine, be mine, be mine, baby
Te extraño esta noche por amor
恋しくて I'm missing you tonight
Koishikute I'm missing you tonight
Te deseo tanto que me dan ganas de llorar
きみがほしくて泣きたくなるの
Kimi ga hoshikute nakitaku naru no
Quiero ser tu amante
I wanna be your lover
I wanna be your lover
Quiero ser tu amante
I wanna be your lover
I wanna be your lover
Esta noche solo quiero verte
今夜きみにただ会いたい
Konya kimi ni tada aitai
Sin darme cuenta, enamorándome
いつのまに fallin', fallin' 恋をして
Itsu no ma ni fallin', fallin' koi wo shite
Esta noche quiero expresar mis sentimientos
今夜こそきもちつたえたくて
Konya koso kimochi tsutaetakute
Quiero ser tu amante
I wanna be your lover
I wanna be your lover
Quiero ser tu amante
I wanna be your lover
I wanna be your lover
Esta noche quiero verte porque
今夜きみに会いたいから
Konya kimi ni aitai kara
Te necesito
I need you
I need you
Para ti, existe un mundo especial que creaste
きみにはきみのつくりあげたとくべつなせかいがあって
Kimi ni wa kimi no tsukuri ageta tokubetsu na sekai ga atte
Pero seguro que no puedo encajar allí
そこにわたしはきっとはいりこめなくて
Soko ni watashi wa kitto hairikomenakute
Sé lo que quieres, lo que necesitas
I know what you want, what you need
I know what you want, what you need
Si en ese momento no hubiera dudado
もしもあのときまよわなかったら
Moshimo ano toki mayowanakattara
Si hubiera saltado a tu corazón
きみのむねにとびこんでたら
Kimi no mune ni tobikondetara
¿Nos habríamos convertido en uno?
ふたりはひとつになれた
Futari wa hitotsu ni nareta?
Pero me di cuenta y lo perdí
でももたついたから I lose it
Demo mota tsuita kara I lose it
Destino, cada vez que nos encontramos
Destiny あうたびにうかれた
Destiny au tabi ni ukareta
Creí en eso como destino
これはうんめいってしんじた
Kore wa unmei tte shinjita
Recuerdo como si fuera ayer el día en que te conocí
I remember like yesterday the very day when I met you
I remember like yesterday the very day when I met you
Te quiero, te amo
I want you, I love you
I want you, I love you
Solo puedo decir palabras importantes
だいじなことばだけがいえないまま
Daiji na kotoba dake ga ienai mama
Por favor, intenta entender estos sentimientos
どうかこのおもいを try
Dou ka kono omoi wo try
Mi corazón late por este amor una vez
ときめいてこの恋に one time
Tokimeite kono koi ni one time
Otra vez (sí) y otra vez (sí)
Once again (yeah) and again (yeah)
Once again (yeah) and again (yeah)
Te extendí la mano muchas veces pero dijiste
なんどもてをさしのべたけれど you said
Nando mo te wo sashinobeta keredo you said
Sé mía (y dijiste)
Be mine (and you said)
Be mine (and you said)
Sé mía (pero dijiste)
Be mine (but you said)
Be mine (but you said)
Sé mía (¿puedo, cómo puedo?)
Be mine (can I, how can I)
Be mine (can I, how can I)
¿Cómo puedo volver atrás desde ahora?
今からねえどうやってもとにもどすの
Ima kara nee dou yatte moto ni modosu no?
¿Dónde se rompió la cadena?
どこではぐるまはくるったの
Doko de haguruma wa kurutta no?
¿Hice algo mal?
わたし、なにかまちがえたの
Watashi, nanika machigaeta no?
(¿Es demasiado tarde? Nena, en el pasado)
(Is it too late? Baby, back in the day)
(Is it too late? Baby, back in the day)
Más arrepentimientos que satisfacciones ahora, quiero intentarlo de nuevo
今よりすうばいあってたこうかい、またやりなおしたい
Ima yori suubai atteta koukai, mata yarinaoshitai
Pero tú no estás aquí
でもきみはいない
Demo kimi wa inai
Intercambiamos el último buen noche
かわしたさいごの good night
Kawashita saigo no good night
Quiero escucharlo una vez más, tu único buen noche
もういちどききたいきみだけの good night
Mou ichido kikitai kimi dake no good night
Antes de que termine esta noche, quiero decirte una cosa
このよるがおわるまえにひとつきみにつたえたいの
Kono yoru ga owaru mae ni hitotsu kimi ni tsutaetai no
Cuando pase la medianoche, quiero abrazarte fuerte
まよなかをすぎたころに強くきみにだきしめられたい
Mayonaka wo sugita koro ni tsuyoku kimi ni dakishimeraretai
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Deseando que estuvieras aquí, nena
Wishing you were here, baby
Wishing you were here, baby
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Sí, quiero ser tu amante
Yeah, I wanna be your lover
Yeah, I wanna be your lover
Te extraño esta noche por amor
恋しくて I'm missing you tonight
Koishikute I'm missing you tonight
Te deseo tanto que me dan ganas de llorar
きみがほしくて泣きたくなるの
Kimi ga hoshikute nakitaku naru no
Quiero ser tu amante
I wanna be your lover
I wanna be your lover
Quiero ser tu amante
I wanna be your lover
I wanna be your lover
Esta noche solo quiero verte
今夜きみにただ会いたい
Konya kimi ni tada aitai
Sin darme cuenta, enamorándome
いつのまに fallin', fallin' 恋をして
Itsu no ma ni fallin', fallin' koi wo shite
Esta noche quiero expresar mis sentimientos
今夜こそきもちつたえたくて
Konya koso kimochi tsutaetakute
Quiero ser tu amante
I wanna be your lover
I wanna be your lover
Quiero ser tu amante
I wanna be your lover
I wanna be your lover
Esta noche quiero verte porque
今夜きみに会いたいから
Konya kimi ni aitai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miliyah Kato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: