Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 15

Walk To The Dream

Miliyah Kato

Letra

Caminar hacia el sueño

Walk To The Dream

saa cierra los ojos y extiende tu mano hacia tu corazón
さあめをとじてこころにてをあてて
saa me wo tojite kokoro ni te wo atete

ese aliento de vida es la señal que marca
そのいのちのいぶききざむあかし
sono inochi no ibuki kizamu akashi

caminar hacia el sueño
walk to the dream
walk to the dream

un paso adelante a la vez
いっぽずつまえに
ippo zutsu mae ni

estaremos juntos, sí
we'll be together, yeah
we'll be together, yeah

estaremos juntos
we'll be together
we'll be together

valientemente en la mañana de la batalla
ゆうかんにたたかいのあさに
yuukan ni tatakai no asa ni

oh, estaremos juntos, sí
oh, we'll be together, yeah
oh, we'll be together, yeah

estaremos juntos
we'll be together
we' ll be together

la voz de la vida es un sueño interminable
いのちのこえみはてぬゆめ
inochi no koe mihatenu yume

lo que escuchamos es el viento de nuestro hogar
きこえてくるのはこきょうのかぜ
kikoete kuru no wa kokyou no kaze

cruzando las lágrimas llegan al cielo
なみだをこえそらにとどけ
namida wo koe sora ni todoke

levántate con lágrimas de alegría
かんきのなみだでさあもりあがれ
kanki no namida de saa moriagare

creyendo en esa luz
そのひかりをしんじてゆく
sono hikari wo shinjite yuku

persiguiendo este futuro
このみらいをおいかけてく
kono mirai wo oikaketeku

no nos rendiremos (sí)
we won't give up (yeah)
we won't give up (yeah)

no nos rendimos (sí)
we don't give up (yeah)
we don't give up (yeah)

en los sueños que queremos cumplir
かなえたいゆめに
kanaetai yume ni

podemos ser libres
we can be free
we can be free

solo sé feliz
just be happy
just be happy

no rendirse
あきらめないこと
akiramenai koto

caminemos hacia el sueño
let's walk to the dream
let's walk to the dream

la energía de la vida que no se ve
めにみえないせいめいのenergy
me ni mienai seimei no energy

el paisaje de ese día aún claramente
あの日のけしきいまもせんめいに
ano hi no keshiki ima mo senmei ni

una presencia importante que no olvidamos
わすれないたいせつなそんざい
wasurenai taisetsu na sonzai

aquí, viviendo para siempre
ここにいつまでもいきつづけてる
koko ni itsumademo ikitsuzuketeru

el corazón ardiente, llamas rojas
もえるこころあかいほのお
moeru kokoro akai honoo

entrando, sintiendo el latido de la tierra
ふみこみかんじるだいちのこどう
fumikomi kanjiru daichi no kodou

reunirnos, saborear la emoción
あつまるはどうあじわうかんどう
atsumaru hadou ajiwau kandou

destino, resistencia, no te rindas, luchemos juntos
うんめいきょうどうたいあきらめないでたとう
unmei kyoudoutai akiramenaide tatou

creyendo en esa luz
そのひかりをしんじてゆく
sono hikari wo shinjite yuku

persiguiendo este futuro
このみらいをおいかけてく
kono mirai wo oikaketeku

no nos rendiremos (sí)
we won't give up (yeah)
we won't give up (yeah)

no nos rendimos (sí)
we don't give up (yeah)
we don't give up (yeah)

en los sueños que queremos cumplir
かなえたいゆめに
kanaetai yume ni

podemos ser libres
we can be free
we can be free

solo sé feliz
just be happy
just be happy

no rendirse
あきらめないこと
akiramenai koto

caminemos hacia el sueño
let's walk to the dream
let's walk to the dream

no pares, podemos ser fuertes
don't stop, we can be tough
don't stop, we can be tough

no pararemos, no nos rendimos
won't stop, we don't give up
won't stop, we don't give up

trabaja, trabaja, nunca digas nunca
work, work, never say never
work, work, never say never

hagamos lo que mejor sabemos hacer
let's do what we do best
let's do what we do best

solo confía en todo lo que tenemos
just trust everything we got
just trust everything we got

una presencia invisible
めにみえないそんざい
me ni mienai sonzai

en el corazón que nos da fuerza
ちからくれるこころに
chikara kureru kokoro ni

di wow, wow, wow, wow
say wow, wow, wow, wow
say wow, wow, wow, wow

éramos hermosos ese día
あの日のぼくらうつくしかった
ano hi no bokura utsukushikatta

cuando el sol se levanta y ilumina el mundo
あさひはのぼりせかいをてらす
asahi wa nobori sekai wo terasu

creyendo en esa luz
そのひかりをしんじてゆく
sono hikari wo shinjite yuku

persiguiendo este futuro
このみらいをおいかけてく
kono mirai wo oikaketeku

no nos rendiremos (sí)
we won't give up (yeah)
we won't give up (yeah)

no nos rendimos (sí)
we don't give up (yeah)
we don't give up (yeah)

en los sueños que queremos cumplir
かなえたいゆめに
kanaetai yume ni

podemos ser libres
we can be free
we can be free

solo sé feliz
just be happy
just be happy

no rendirse
あきらめないこと
akiramenai koto

caminemos hacia el sueño
let's walk to the dream
let's walk to the dream


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miliyah Kato y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección