Traducción generada automáticamente

Duck Street
Milk In The Microwave
Calle Pato
Duck Street
¡Rápido, mientras él da la espalda!Quick while he turns his back!
¿Pido otra uva?Ask for another grape?
(Es una idea tan tonta.)(This is such a dumb idea.)
Un pato se acercó a un puesto de limonadaA duck walked up to a lemonade stand
Y le dijo al hombre que lo atendíaAnd he said to the man runnin' the stand
¡Hey! (bom bom bom bom)Hey! (bom bom bom bom)
¿Tienes uvas?Got any grapes?
Y luego espera pacientementeAnd then he patiently waits
El hombre dijo: No, solo vendemos limonadaThe man said: No, we just sell lemonade
¡Pero está fría, es fresca y es toda casera!But it's cold, and it's fresh and it's all home-made!
¿Te gustaría un vaso?Could I interest you in a glass?
El pato dijo, pasoThe duck said, I'll pass
(Está atónito)(He's flabbergast)
Dicen que la limonada está pasada de modaThey say lemonade is out of fashion
Bueno, yo digo: Dicen, pero ¿quiénes son 'ellos'?Well, I say: They say, but who's they?
No podría decirI couldn't say
Durante días, el pato se encontró con desdénFor days, the duck was met with dismay
Así que dio la vuelta y se alejóSo he turned on his heel and then he waddled away
¡Salud por el pato en busca de una uva!Here's to the duck out on the hunt for a grape
¡Salud al hombre que sufre cada día que pasa!Cheers to the man that suffers each passing day
La limonada es aburrida, pero uvas no puede querer másLemonade's a bore, but grapes he couldn't want more
Así que por ahora, se alejaráSo for now, he'll waddle away
Hasta el día siguienteUntil the next day
El día siguienteVery next day
(Bom bom babom)(Bom bom babom)
Cuando el pato se acercó al puesto de limonadaWhen the duck walked up to the lemonade stand
Y le dijo al hombre que lo atendíaAnd he said to the man runnin' the stand
¡Hey! (bom bom bom ba bom)Hey! (bom bom bom ba bom)
¿Tienes uvas?Got any grapes?
El amanecer del día finalThe dawn of the final day
El hombre dijo: ¡Eso es todo!The man said: That's it!
Si no te alejas, patoIf you don't stay away, duck
¡Te pegaré a un árbol y te dejaré ahí todo el día atrapado!I'll glue you to a tree and leave you there all day stuck!
¡Así que vete ahora y no te acerques demasiado!So leave now and don't get too close!
El pato dijo, adiósThe duck said, adiós
Creo que ambos sabemos que está fritoI think we both know he's toast
Al día siguiente, el pato regresóThe next day the duck came back around
Y luego le pidió al hombre el pegamento que había encontradoAnd then he asked the man for the glue he'd found
El hombre se quedó ahí sin poder creerloThe man stood there in disbelief
Antes de reírse a carcajadas en una derrota maníacaBefore roaring with laughter in a manic defeat
¡Salud por el pato en busca de una uva!Here's to the duck out on the hunt for a grape
¡Salud al hombre que sufre cada día que pasa!Cheers to the man that suffers each passing day
La limonada es aburrida, pero uvas no puede querer másLemonade's a bore, but grapes he couldn't want more
Así que por ahora, se alejaráSo for now, he'll waddle away
Hasta el día siguienteUntil the next day
El día siguienteThe next day
Deja de andar de mal humor, ¡sé que lo tienes!Quit moping around, I know you have it!
¡Sé que tienes las uvas!I know you have the grapes!
Eres mi limonada, ¿verdad?You're my lemonade, right?
¿Eres mi limonada?You're my lemonade?
NahNah
Quiero decir, ¿a quién le gusta la limonada?I mean, who even likes lemonade?
¿Estás bromeando?What are ya, jokin'?
Heh, wowHeh, wow
Luego se alejóThen he waddled away
Luego se alejóThen he waddled away
Luego se alejóThen he waddled away
Ahhhh, ¡acérquense, patos!Ahhhh, step right up, ducks!
Consigan un buen y jugoso tragoGet yourself a big, juicy fill
De la limonada más nociva, tóxica, obnoxiosaOf some of the most noxious, toxic, obnoxious
¡Asquerosa que hay!Disgusting lemonade around!
¿Qué tan uva puedes ser?How grape can you be?
¡Hasta el día siguiente!Until the very next day!
¡Salud por el pato en busca de una uva!Here's to the duck out on the hunt for a grape
¡Salud al hombre que sufre cada día que pasa!Cheers to the man that suffers each passing day
La limonada es más, pero uvas no puede querer- ¿aburrido?Lemonade's a more, but grapes he couldn't want- bore?
Así que por ahora, se alejaráSo for now, he'll waddle away
Hasta el día siguienteUntil the next day
Él dijo: Vamos, patoHe said: Come on, duck
Te llevaré a la tiendaI'll take you to the store
Iré a comprarte algunas uvasI'll go buy you some grapes
Para que no preguntes másSo you don't ask anymore
Así que caminaron a la tiendaSo they walked to the store
Y el hombre compró algunas uvasAnd the man bought some grapes
Le dio una al patoHe gave one to the duck
Y el pato dijo: No, graciasAnd the duck said: No thanks
Pero sé algo queBut I know something that
Suena muy bienSounds really good
Sé que está en esta tiendaI know it's at this store
Como cualquier buena bebida deberíaAs any good drink should
Me haría el díaIt would make my day
Si tienen limonadaIf they have lemonade
¡Hasta el día siguiente!Until the next day!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milk In The Microwave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: