Traducción generada automáticamente

No Good At Being You
Milk In The Microwave
Pas Doué Pour Être Toi
No Good At Being You
Salut, au revoirHello, goodbye
Merci d'être passéThanks for stopping by
Ferme la porte en sortantPlease close the door, on your way out
Pour que tu ne me vois pas pleurerSo you don't see me cry
C'est mon heureIt's my time
Heure de brillerTime to shine
J'espère ne pas oublier mes répliquesHope I don't forget my lines
Car quand le monde s'effondre, le script dit que ça va !'Cause when the world is crashing down, the script says I'm just fine!
Je vais bien, et toi ?I'm good, how are you?
C'est sympa de te voir aussiIt's nice to see you too
Pourquoi faire ce rituel qu'on fait ?Why do this ritual we do?
Quand tout le monde sait que ce n'est pas vrai ?When everyone knows it's not true?
Je t'envie, pour ce que tu faisI envy you, the things you do
Les normes sociales que j'aimerais connaîtreThe social norms I wish I knew
Oh, désolé, je ne suis pas doué pour être toiOh, I'm sorry I'm no good at being you
Tu vois, je n'ai jamais auditionné pour le rôle que je dois jouerSee, I never auditioned for the role I was cast to play
Mais je ne peux pas montrer que je ne suis pas prêt, sinon je serai leur festin aujourd'hui !But I can't show that I'm unprepared, or I'll be their feast today!
Alors, souris et fais un signe, ne fais pas de vagues et un jour tu sortiras bienSo, smile and wave, don't misbehave and one day you'll walk out fine
Prends une grande respiration, et puis commence, n'oublie juste pas tes répliques !Take a deep breath in, and then begin, just don't forget your lines!
Doigt enfléSore thumb
Pas de fun !No fun!
On a eu une belle courseWe had a real good run
Mais maintenant il semble que notre temps est écouléBut now it seems out time is up
Ils ont vu derrière le rideauThey saw behind the curtain
Maintenant le monde connaît tout de moiNow the world knows all of me
Des choses que j'aimerais ne pas êtreThings I wish I wouldn't be
Oh, désolé, je ne suis pas doué pour être toiOh, I'm sorry I'm no good at being you
Au revoir, mes rideaux sont fermés, je te dis adieu !Au revoir, my curtains' closed, I bid adieu!
(Et c'est fini !)(And that's a wrap!)
(Cette fin est tellement ridicule)(That ending's so silly)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milk In The Microwave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: