Traducción generada automáticamente

Blossom
Milky Chance
Fleurir
Blossom
Parce que j'en ai marre de tous ces discoursCause I'm tired of all this talking
Parce que tout ce que tu entends'Cause everything you hear
Ce sont des mots videsIs empty words
Mais qui suis-je, oh pour dire çaBut who am I, oh to say this
Parce que tout ce que tu entends, ce ne sont que des mots, ouais'Cause everything you hear is just words, yeah
Tu dois faire confiance à quelqu'unYou have to trust in someone
Faire confiance à quelqu'unTrust in someone
Faire confiance à quelqu'unTrust in someone
Parce que la vérité c'est'Cause the truth is
Parce que tout ce dont j'ai besoin, c'est de te voir'Cause all I need, is to see you
Fleurir, fleurir, fleurirBlossom out, blossom out, blossom out
Et tout ce que je ressens, c'est que j'ai besoin de toi aussiAnd all I feel, is that I need you too
Fleurir, fleurir, fleurirBlossom out, blossom out, blossom out
Et j'en ai marre, de ce chagrin constantAnd I'm tired, of constant sorrow
Parce que tout ce que tu obtiens'Cause everything you get
C'est juste pireIs just worse
Alors quel est l'intérêt d'aller quelque partSo what's the point of going somewhere
Quand tout le monde que tu voisWhen everyone you see
N'est rien d'autre que confusIs just nothing but confused
Tu dois faire confiance à quelqu'unYou have to trust in, someone
Faire confiance à quelqu'unTrust in someone
Faire confiance à quelqu'unTrust in someone
Parce que la vérité c'est'Cause the truth is
Parce que tout ce dont j'ai besoin, c'est de te voir'Cause all I need, is to see you
Fleurir, fleurir, fleurirBlossom out, blossom out, blossom out
Et tout ce que je ressens, c'est que j'ai besoin de toi aussiAnd all I feel, is that I need you too
Fleurir, fleurir, fleurirBlossom out, blossom out blossom out
Et tout ce dont j'ai besoin, c'est de te voirAnd all I need, is to see you
Fleurir, fleurir, fleurirBlossom out, blossom out, blossom out
Et tout ce que je ressens, c'est que j'ai besoin de toi aussiAnd all I feel, is that I need you too
Fleurir, fleurir, fleurirBlossom out, blossom out, blossom out
Fleurir, fleurir, fleurirBlossom out, blossom out, blossom out
Fleurir, fleurir, fleurirBlossom out, blossom out, blossom out
Parce que tout ce dont j'ai besoin, c'est de te voir'Cause all I need, is to see you
Fleurir, fleurir, fleurirBlossom out, blossom out blossom out
Et tout ce que je ressens, c'est que j'ai besoin de toi aussiAnd all I feel, is that I need you too
Fleurir, fleurir, fleurirBlossom out, blossom out blossom out
Pour fleurir, fleurir, fleurirTo blossom out, blossom out, blossom out
Pour fleurir, fleurir, fleurirTo blossom out, blossom out, blossom out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milky Chance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: