
Colorado
Milky Chance
Colorado
Colorado
Me elevo como ColoradoI get high like Colorado
Lo teníamos todo, pero ¿qué sé?We had it all but what do I know
Intento alejar la tristezaI try to push away the sorrow
Pero hoy es demasiado tarde, lo intento mañanaBut today it's too late, I try tomorrow
(Sí, sí, sí, sí)(Yeah yeah, yeah yeah)
Creo que fuiste un poco malo (algo malo, algo malo)I think that you were kind of mean (kind of mean, kind of mean)
Me acabas de reemplazar en la escena (en la escena, en la escena)You just replaced me in the scene (in the scene, in the scene)
Pensé que éramos perennes (perennes, perennes)I thought that we were evergreen (evergreen, evergreen)
Como un sueño interminableLike a never-ending dream
Nunca he salido en la televisiónNever been on the TV
Me arrancó de tu currículumScratched me off of your CV
Fuera de tu menteOut of your mind
Fuera de tu menteOut of your mind
Nunca he estado tan incómodoNever been so uneasy
Los celos me han puesto raroJealousy got me freaky
Fuera de mi menteOut of my mind
Así que me elevo como ColoradoSo I get high like Colorado
Lo teníamos todo, pero ¿qué sé?We had it all but what do I know
Intento alejar la tristezaI try to push away the sorrow
Pero hoy es demasiado tarde, lo intento mañanaBut today it's too late, I try tomorrow
(Sí, sí, sí, sí)(Yeah yeah, yeah yeah)
Estoy perdiendo el sueño soloI'm losing sleep all by myself
Estoy despierto y me pregunto cómoI'm wide awake and I just wonder how
Vuelves a poner mi corazón en el estante (de nuevo en el estante)You put my heart back on the shelf (back on the shelf)
Bueno, ahora voy a ser un solitarioWell, I'ma be a loner now
Nunca he salido en la televisiónNever been on the TV
Me arrancó de tu currículumScratched me off of your CV
Fuera de tu menteOut of your mind
Fuera de tu menteOut of your mind
Nunca he estado tan incómodoNever been so uneasy
Los celos me han puesto raroJealousy got me freaky
Fuera de mi menteOut of my mind
Así que me elevo como ColoradoSo I get high like Colorado
Lo teníamos todo, pero ¿qué sé?We had it all but what do I know
Intento alejar la tristezaI try to push away the sorrow
Pero hoy es demasiado tarde, lo intento mañanaBut today it's too late, I try tomorrow
(Sí, sí, sí, sí)(Yeah yeah, yeah yeah)
Ahogándome en mi sofá con mis ojos rojosDrowning in my sofa with my blood shot red eyes
Montando una montaña rusa hasta que vea el amanecerRiding rollercoaster till I see the sunrise
Me elevo como Colorado (me elevo, me elevo)I get high like Colorado (I get high, I get high)
Lo teníamos todo, pero ¿qué sé?We had it all but what do I know
Intento alejar la tristezaI try to push away the sorrow
Pero hoy es demasiado tarde, lo intento mañanaBut today it's too late, I try tomorrow
(Sí, sí, sí, sí)(Yeah yeah, yeah yeah)
Me elevo como ColoradoI get high like Colorado
(Colorado, Colorado, Colorado)(Colorado, Colorado, Colorado)
Me elevo como ColoradoI get high like Colorado
(Colorado, Colorado, Colorado)(Colorado, Colorado, Colorado)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milky Chance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: