Traducción generada automáticamente

Table For Two
Milky Chance
Table pour deux
Table For Two
Quelle journée de merdeWhat a hell of a day
J'essaie de faire en sorte que ça marcheI've been trying to make it work
De neuf à cinq, je pense juste à toiNine to five, I'm just here thinking of you
À la fin de la journéeAt the end of the day
Je me mens à moi-mêmeI've been lying to myself
Parce que j'attends à une table pour deux'Cause I'm waiting at a table for two
Je sais que tu aimes le rougeI know you like the red one
Alors je t'ai commandé le meilleurSo I ordered you the best one
Ça a été une sacrée journéeIt's been a hell of a day
Peut-être qu'on devrait juste s'amuser, s'amuserMaybe let's just have fun, have fun
Tu prends toujours ton tempsYou always take your time
Je suppose que je suis le dernier de la fileGuess I'm the last in line
Assis ici tout seulSitting here alone
Fixant mon téléphoneStarring at my phone
Quand tu ne te pointes pasWhen you don't show up
Je sais que je n'ai pas de chanceI know I'm out of luck
Retour au boulot encoreBack to work again
J'espère te voir alorsI hope to see you then
Quelle journée de merdeWhat a hell of a day
J'essaie de faire en sorte que ça marcheI've been trying to make it work
De neuf à cinq, je pense juste à toiNine to five, I'm just here thinking of you
À la fin de la journéeAt the end of the day
Je me mens à moi-mêmeI've been lying to myself
Parce que j'attends à une table pour deux'Cause I'm waiting at a table for two
On me dit qu'on se trompe tellementThey're telling me we're so wrong
Parce que j'attends pour toi depuis trop longtemps'Cause I've been waiting for you too long
Mais je sais qu'il y a un moyenBut I know there's a way
Et je compte les jours jusqu'à ce que je te trouveAnd I'm counting up the days till I find you
Toi seulementOnly you
Mais ma vie défile et je n'ai aucune idéeBut my life is flashing by and I've got no clue
Quelle journée de merdeWhat a hell of a day
J'essaie de faire en sorte que ça marcheI've been trying to make it work
De neuf à cinq, je pense juste à toiNine to five, I'm just here thinking of you
À la fin de la journéeAt the end of the day
Je me mens à moi-mêmeI've been lying to myself
Parce que j'attends à une table pour deux'Cause I'm waiting at a table for two
Quelle journée de merdeWhat a hell of a day
Pourquoi tu continues à t'échapper ?Why do you keep getting away?
À la fin de la journéeAt the end of the day
Tu continues juste à t'échapperYou still just keep on getting away
Quelle journée de merdeWhat a hell of a day
J'essaie de faire en sorte que ça marcheI've been trying to make it work
De neuf à cinq, je pense juste à toiNine to five, I'm just here thinking of you
À la fin de la journéeAt the end of the day
Je me mens à moi-mêmeI've been lying to myself
Parce que j'attends à une table pour deux'Cause I'm waiting at a table for two
(Table pour deux)(Table for two)
(Table pour deux)(Table for two)
(Table pour deux)(Table for two)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milky Chance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: