Traducción generada automáticamente

(Show Me The Way To) Anarchy
Milky Wimpshake
(Muéstrame el camino hacia) Anarquía
(Show Me The Way To) Anarchy
(Muéstrame el camino hacia)(Show Me The Way To)
AnarquíaAnarchy
Tengo una pregunta para ti, queridoI've got a question for you, dear
¿Puedo tener tu atención por un momento?May I just briefly have your ear?
Muéstrame el camino hacia la anarquíaShow me the way to anarchy
Mi sillón me tiene atrapadoMy armchair's got a hold of me
Afueras, las hojas se vuelven marronesOutside, the leaves are turning brown
El mundo insiste en seguir girandoThe world insists on spinning round
¿Puedes organizar un nuevo amanecer?Can you arrange a new dawn?
Así que muéstrame...So show me...
Tengo unas bombas de amor en mi calcetínI've got some lovebombs in my sock
Tu corazón podría hacerlas explotar todasYour heart could make them all go off
Encontraste la mecha y encendiste la puntaYou found the fuse and lit the tip
No me quejo al respectoI'm not complaining about it
Afueras, los polis están patrullandoOutside, the cops are on the beat
Tu pulso está justo debajo de sus piesYour pulse is right against their feet
Estás en contra de ellos, amigo mío,You're right against them, my friend,
Así que muéstrame...So show me...
¿Dónde están los chicos rudos para detenerlos a todos?Where are the rude boys to stop them all?
¿Dónde están las chicas riot grrrlsWhere are the riot grrrls
en nuestra hora de mayor necesidad?in our hour of greatest need?
¿Dónde están los mohawks para detener la guerra?Where are the mohawks to stop the war?
¿Será solo tú y yo?Is it just gonna be you and me?
Está bienOkay
Me encanta cómo esquivas su puñoI love the way you skip their fist
Es confrontación con un giroIt's confrontation with a twist
No saben si reír o llorarThey don't know which--to laugh or cry
Gordon, cuidado con los pasteles de cremaGordon, watch out for custard pies
Quiero ser tan punk como túI want to be as punk as you
¿Qué libro me mostrará qué hacer?Which book will show me what to do?
Dime el libro que debería leerTell me the book I should read
Estoy bromeandoI'm joking
Porque los chicos buenos no necesitan que les diganBecause the good boys don't need to be told
que las verdaderas chicas punk saben cómo ser audacesthat real punk girls know how to be bold
No necesitas mohawks, sino actitud punkYou don't need mohawks, but punk attitude
que siempre comienza aquí contigo y conmigo...which always starts here with me and you...
La verdad, oh hay problemas en la cimaTruth, oh there's trouble at the top
Los incendios forestales pueden ser difíciles de detenerBush fires can be quite hard to stop
Un cambio de régimen sería buenoA change of regime would be good
Si pudiera cambiarlo, lo haríaIf I could change it then I would
Oh, pero esa serpiente tiene varias cabezasOh, but that serpent's got some heads
Todos los políticos hacen su camaAll politicans make their beds
¿Está la anarquía a la vuelta de la esquina?Is anarchy round the bend?
Con esperanza...Here's hoping ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milky Wimpshake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: