Traducción generada automáticamente
Nothing
Millencolin
Nada
Nothing
Hay un rey sobre el trono
There's a king upon the throne
Él es el rey allí solo
He's the king there all alone
Parece preocupado y un poco triste
He seems troubled and a little sad
Justo cuando pensaste que estaba contento
Just when you thought that he was glad
Ser el gobernante de la tierra
To be the ruler of the earth
¿Podría ser, no valía la pena?
Could it be, it wasn't worth
¿Más que nada?
More than nothing?
Desde el día en que nació
From the day that he was born
En su lado había una espina
In his side there was a thorn
No pudo encontrar la llave
He just couldn't find the key
Ser feliz y ser libre
To be happy and be free
Se sintió obligado a llevar la corona
He felt forced to wear the crown
Lentamente lo arrastrará hacia abajo
Slowly it will drag him down
En nada
Into nothing
Una bebida más y estás aprendiendo a volar
One more drink and you are learning how to fly
Todo se vuelve perfecto una vez que llegas al cielo
Everything turns perfect once you reach the sky
Pon otra pastilla, no quieres dejar tu sueño
Pop another pill, don't wanna leave your dream
Olvídate de los días de cuando nadaste aguas arriba
Forget about the days of when you swam upstream
Y no te importa demasiado que te sientas dentro
And don't you care too much 'bout you feel inside
Probablemente no sea nada
It is probably nothing
Nunca te dije sobre mi sueño
I never told you 'bout my dream
Cómo nos vi como un equipo
How I saw us as a team
Liberaríamos el universo
We would free the universe
Con un coro y un verso
With a chorus and a verse
Ibas a hacer un cambio
We were gonna make a change
Pero como cada sueño es extraño
But like how every dream is strange
Tampoco es nada
It's also nothing
¿Qué pasaba por tu mente?
What was goin' through your mind
¿Qué clase de verdad encontraste?
What kind of truth did you find
¿Qué viste desde la parte superior?
What did you see from the top
Eso finalmente te haría parar
That would finally make you stop
¿Le dio paz a tu alma?
Did it give peace to your soul
Como si llegaras a tu meta final
Like you reached your final goal
¿O simplemente nada?
Or just nothing?
Una bebida más y estás aprendiendo a volar
One more drink and you are learning how to fly
Todo se vuelve perfecto una vez que llegas al cielo
Everything turns perfect once you reach the sky
Pon otra pastilla, no quieres dejar tu sueño
Pop another pill, don't wanna leave your dream
Olvídate de los días de cuando nadaste aguas arriba
Forget about the days of when you swam upstream
Y no te importa demasiado lo que sientes dentro
And don't you care too much 'bout what you feel inside
Probablemente no sea nada
It is probably nothing
De vez en cuando, en el camino, sin fin
On and on, on the road, never-ending
Sigue sonriendo, asegúrate de fingir
Keep a smile up, make sure you're pretending
Ha pasado mucho tiempo desde que te preparas
It's been a long while since you prepare
De vez en cuando, no eres un pez en el agua
On and on, you're no fish in the water
Pero lentamente vas de camino a la masacre
But you're slowly on your way to the slaughter
Antes de que te des cuenta, todo es demasiado tarde
Before you know, everything's too late
Una bebida más y estás aprendiendo a volar
One more drink and you are learning how to fly
Todo se vuelve perfecto una vez que llegas al cielo
Everything turns perfect once you reach the sky
Pon otra pastilla, no quieres dejar tu sueño
Pop another pill, don't wanna leave your dream
Olvídate de los días de cuando nadaste aguas arriba
Forget about the days of when you swam upstream
Y mientras oigo tocar tu canción en la radio
And as I hear your song play on the radio
Una cierta tristeza en mí siempre comienza a crecer
A certain sadness in me always starts to grow
¿Alguna vez entenderé la razón por la que
Will I ever understand the reason why
La melodía me da una palmada, pero quiero sonreír y llorar
The melody spank me, but wanna smile and cry
Y todas las cosas que me haces sentir dentro
And all the things you make me feel inside
¿Son nada menos que nada?
Are anything but nothing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millencolin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: