Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.597
Letra

Significado

Rien

Nothing

Il y a un roi sur le trôneThere's a king upon the throne
Il est le roi là, tout seulHe's the king there all alone
Il a l'air troublé et un peu tristeHe seems troubled and a little sad
Juste quand tu pensais qu'il était contentJust when you thought that he was glad
D'être le maître de la terreTo be the ruler of the earth
Est-ce que ça pourrait être, que ça valait pasCould it be, it wasn't worth
Plus que rien ?More than nothing?

Depuis le jour où il est néFrom the day that he was born
Dans son flanc, il y avait une épineIn his side there was a thorn
Il n'arrivait pas à trouver la cléHe just couldn't find the key
Pour être heureux et être libreTo be happy and be free
Il se sentait forcé de porter la couronneHe felt forced to wear the crown
Lentement, ça va l'entraînerSlowly it will drag him down
Vers rienInto nothing

Un verre de plus et tu apprends à volerOne more drink and you are learning how to fly
Tout devient parfait une fois que tu atteins le cielEverything turns perfect once you reach the sky
Prends une autre pilule, tu veux pas quitter ton rêvePop another pill, don't wanna leave your dream
Oublie les jours où tu nageais à contre-courantForget about the days of when you swam upstream
Et ne te soucie pas trop de ce que tu ressens à l'intérieurAnd don't you care too much 'bout you feel inside
C'est probablement rienIt is probably nothing

Je ne t'ai jamais parlé de mon rêveI never told you 'bout my dream
Comment je nous voyais en équipeHow I saw us as a team
On libérerait l'universWe would free the universe
Avec un refrain et un coupletWith a chorus and a verse
On allait faire un changementWe were gonna make a change
Mais comme tous les rêves sont étrangesBut like how every dream is strange
C'est aussi rienIt's also nothing

Qu'est-ce qui te passait par la têteWhat was goin' through your mind
Quelle vérité as-tu trouvéeWhat kind of truth did you find
Que voyais-tu d'en hautWhat did you see from the top
Qui te ferait enfin t'arrêterThat would finally make you stop
Ça a-t-il apporté la paix à ton âmeDid it give peace to your soul
Comme si tu atteignais ton but finalLike you reached your final goal
Ou juste rien ?Or just nothing?

Un verre de plus et tu apprends à volerOne more drink and you are learning how to fly
Tout devient parfait une fois que tu atteins le cielEverything turns perfect once you reach the sky
Prends une autre pilule, tu veux pas quitter ton rêvePop another pill, don't wanna leave your dream
Oublie les jours où tu nageais à contre-courantForget about the days of when you swam upstream
Et ne te soucie pas trop de ce que tu ressens à l'intérieurAnd don't you care too much 'bout what you feel inside
C'est probablement rienIt is probably nothing

Encore et encore, sur la route, sans finOn and on, on the road, never-ending
Garde le sourire, fais semblantKeep a smile up, make sure you're pretending
Ça fait longtemps que tu ne prépares plusIt's been a long while since you prepare

Encore et encore, tu n'es pas un poisson dans l'eauOn and on, you're no fish in the water
Mais tu es lentement en route vers l'abattoirBut you're slowly on your way to the slaughter
Avant que tu ne t'en rendes compte, tout est trop tardBefore you know, everything's too late

Un verre de plus et tu apprends à volerOne more drink and you are learning how to fly
Tout devient parfait une fois que tu atteins le cielEverything turns perfect once you reach the sky
Prends une autre pilule, tu veux pas quitter ton rêvePop another pill, don't wanna leave your dream
Oublie les jours où tu nageais à contre-courantForget about the days of when you swam upstream
Et alors que j'entends ta chanson à la radioAnd as I hear your song play on the radio
Une certaine tristesse en moi commence toujours à grandirA certain sadness in me always starts to grow
Vais-je jamais comprendre pourquoiWill I ever understand the reason why
La mélodie me fouette, mais je veux sourire et pleurerThe melody spank me, but wanna smile and cry
Et toutes les choses que tu me fais ressentir à l'intérieurAnd all the things you make me feel inside
Sont tout sauf rien.Are anything but nothing


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Millencolin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección