Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 18.094

U (feat. Belle)

Millennium Parade

Letra

Significado

U (feat. Belle)

U (feat. Belle)

lalala
らららい
rararai

lalala
らららい
rararai

Niemand weiß es
誰も知らない
dare mo shiranai

In dieser namenlosen Zeit
名もない今を
na mo nai ima wo

Laufe ich los
駆けてゆくの
kakete yuku no

Zu dem Halbmond
あの三日月へ
ano mikazuki e

Strecke meine Hand aus
手を伸ばして
te wo nobashite

lalala
らららい
rararai

lalala
らららい
rararai

Ich möchte dich kennenlernen
君を知りたい
kimi wo shiritai

In einer Stimme, die nicht spricht
声にならない
koe ni naranai

In einem ängstlichen Morgen
臆病な朝を
okubyou na asa wo

Egal wie oft ich ihn begrüße
たとえ何度迎えようとも
tatoe nando mukaeyou tomo

In dem Moment, als die Nabelschnur durchtrennt wurde
へそのおがパチンと切られたその時
he no o ga PACHIN to kirareta sono toki

Scheint es, als hätte ich die Welt verloren
世界とはくれてしまったみたいだ
sekai to wa kurete shimatta mitai da

Wenn die Landschaft, die ich sehe, traurig lächelt
目に映る景色が悲しく笑うなら
me ni utsuru keshiki ga kanashiku warau nara

Schließe deine Augen ohne Angst und schau hin
恐れずまぶたを閉じてご覧
osorezu mabuta wo tojite goran

Komm schon
さあ
saa

Alle hierher
皆さんこちらへ
minasan kochira e

Bitte in die Richtung des schlagenden Herzens
どうぞ鼓動の鳴る方へ
douzo kodou no naru hou e

Komm schon
さあ
saa

Klatsche mit den Fersen
踵を打ち鳴らせ
kakato wo uchinarase

Bitte in die Richtung, wo das Herz tanzt
どうぞ心の踊る方へ
douzo kokoro no odoru hou e

Komm schon
さあ
saa

Spring auf die Fata Morgana
蜃気楼に飛び乗って
shinkirou ni tobinotte

Überwinde die verrückte Welt
逆島な世界乗り越して
sakashima na sekai norikoete

lalala
らららい
rararai

lalala
らららい
rararai

Hör nicht auf
止まない
yamanai

Ich möchte die Liebe kennenlernen
愛を知りたいと
ai wo shiritai to

Ein Zauber, der wünscht
願うおまじない
negau omajinai

Die Zeit zu überwinden
時を超えて
toki wo koete

Von Morgen bis Nacht
朝から夜まで
asa kara yoru made

lalala
らららい
rararai

lalala
らららい
rararai

Ich möchte dich kennenlernen
君を知りたい
kimi wo shiritai

Damit ich nichts verpasse
何一つ見逃さぬように
nani hitotsu minogasanu you ni

Die Zeit wartet auf niemanden
時は誰も待ってくれないの
toki wa dare mo matte kurenai no

Eine grausame Schicksalsfügung
残酷な運命が
zankoku na unmei ga

Ein unvermeidliches Schicksal
抗えぬ宿命が
aragaenu shukumei ga

Ohne Zeit zum Nachdenken
考える間もなく
kangaeru ma mo naku

Überrollt von einem Sandsturm
押し寄せスナアラシで
oshiyose SUNAARASHI de

Selbst wenn ich nichts sehen kann
前が見えなくたって
mae ga mienaku tatte

Möchte ich dir vertrauen
君を信じてみたいの
kimi wo shinjite mitai no

Wenn ich ohne Angst einen Schritt mache
恐れずに一歩踏み出したら
osorezu ni ippo fumidashitara

Komm schon
さあ
saa

Alle hierher
皆さんこちらへ
minasan kochira e

Bitte in die Richtung des schlagenden Herzens
どうぞ鼓動の鳴る方へ
douzo kodou no naru hou e

Komm schon
さあ
saa

Klatsche mit den Fersen
踵を打ち鳴らせ
kakato wo uchinarase

Bitte in die Richtung, wo das Herz tanzt
どうぞ心の踊る方へ
douzo kokoro no odoru hou e

Komm schon
さあ
saa

Alle hierher
皆さんこちらへ
minasan kochira e

Bitte in die Richtung des schlagenden Herzens
どうぞ鼓動の鳴る方へ
douzo kodou no naru hou e

Komm schon
さあ
saa

Klatsche mit den Fersen
踵を打ち鳴らせ
kakato wo uchinarase

Bitte in die Richtung, wo das Herz tanzt
どうぞ心の踊る方へ
douzo kokoro no odoru hou e

Komm schon
さあ
saa

Spring auf den fliegenden Wal
空飛ぶ鯨に飛び乗って
sora tobu kujira ni tobinotte

Tanze bis zur Erschöpfung in dieser verrückten Welt
逆島な世界踊り尽くせ
sakashima na sekai odoritsukuse

lalala
らららい
rararai

lalala
らららい
rararai

Niemand weiß es
誰も知らない
dare mo shiranai

In dieser namenlosen Zeit
名もない今を
na mo nai ima wo

Laufe ich los
駆けてゆくの
kakete yuku no

Zu dem Halbmond
あの三日月へ
ano mikazuki e

Strecke meine Hand aus
手を伸ばして
te wo nobashite

lalala
らららい
rararai

lalala
らららい
rararai

Ich möchte dich kennenlernen
君を知りたい
kimi wo shiritai

In einer Stimme, die nicht spricht
声にならない
koe ni naranai

In einem ängstlichen Morgen
臆病な朝を
okubyou na asa wo

Egal wie oft ich ihn begrüße
たとえ何度迎えようとも
tatoe nando mukaeyou tomo

Wenn es ein Traum ist
夢ならば
yume naraba

Weck mich nicht auf
覚めないで
samenai de

Denn die Realität
現実なんてさ
genjitsu nante sa

Hat keinen Sinn
身も蓋もないから
mi mo futa mo nai kara

Die Zeit wartet auf niemanden
時は誰も待ってくれないの
toki wa dare mo matte kurenai no

Escrita por: Daiki Tsuneta. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gota. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Millennium Parade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección