Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60.392

Blame It On The Rain

Milli Vanilli

Letra

Significado

Geef Het De Regen De Schuld

Blame It On The Rain

Je zei dat je haar niet nodig hadYou said you didn't need her
Je hebt haar gedag gezegd (vaarwel)You told her good-bye (good-bye)
Je hebt een goede liefde opgeofferdYou sacrificed a good love
Om je trots te bevredigenTo satisfy your pride
Nu wenste je dat je haar zou hebben (haar zou hebben)Now you wished that you should have her (have her)
En jij voelt je zo'n dwaasAnd you feel like such a fool
Je liet haar weggaanYou let her walk away
Nu voelt het gewoon niet meer hetzelfdeNow it just don't feel the same
Je moet het ergens de schuld van geven (je moet het ergens de schuld van geven)Gotta blame it on something (gotta blame it on something)
Je moet het ergens de schuld van gevenGotta blame it on something

Geef de schuld maar aan de regen die viel, vielBlame it on the rain that was falling, falling
Geef de schuld maar aan de sterren die die nacht niet schitterdenBlame it on the stars that didn't shine that night
Wat je ook doet, geef jezelf niet de schuldWhatever you do don't put the blame on you
Geef de regen de schuld (ja ja)Blame it on the rain (yeah yeah)
Je kunt het aan de regen wijtenYou can blame it on the rain

Je had haar moeten vertellen dat het je speet (sorry)Should've told her you were sorry (sorry)
Had kunnen zeggen dat je fout zat (fout)Could have said you were wrong (wrong)
Maar nee, dat kon je niet doenBut no you couldn't do that
Je moest bewijzen dat je sterk was (ooh ooh)You had to prove you were strong (ooh ooh)
Als je niet zo verblind was geweest (verblind)If you hadn't been so blinded (blinded)
Ze is misschien nog steeds bij jeShe might still be there with you
Je wilt haar weer terugYou want her back again
Maar ze voelt gewoon niet hetzelfdeBut she just don't feel the same
Je moet het ergens de schuld van geven (je moet het ergens de schuld van geven)Gotta blame it on something (gotta blame it on something)
Je moet het ergens de schuld van gevenGotta blame it on something

Geef de schuld maar aan de regen die viel, vielBlame it on the rain that was falling, falling
Geef de schuld maar aan de sterren die die nacht niet schitterdenBlame it on the stars that didn't shine that night
Wat je ook doet, geef jezelf niet de schuldWhatever you do don't put the blame on you
Geef de regen de schuld (ja ja)Blame it on the rain (yeah yeah)

Je kunt het aan de regen wijtenYou can blame it on the rain
Omdat de regen het niet erg vindt'Cause the rain don't mind
En de regen kan het niets schelenAnd the rain don't care
Je moet het ergens de schuld van gevenYou got to blame it on something

(Geef de regen de schuld) dat viel, viel(Blame it on the rain) that was falling, falling
(De schuld ligt bij de sterren) scheen die nacht niet(Blame it on the stars) didn't shine that night
Wat je ook doet, geef jezelf niet de schuldWhatever you do don't put the blame on you
Geef de regen de schuld (ja ja)Blame it on the rain (yeah yeah)
Je kunt het aan de regen wijtenYou can blame it on rain

Geef de regen de schuld (ja ja)Blame it on the rain (yeah yeah)
Geef de regen de schuld (ja ja)Blame it on the rain (yeah yeah)
Geef de regen de schuld (ja ja)Blame it on the rain (yeah yeah)
Geef de regen de schuld, geef de regen de schuldBlame it on the rain, blame it on the rain
Geef de regen maar de schuld, schatBlame it on the rain, baby

(Geef de sterren de schuld) die die nacht niet scheen(Blame it on the stars) that didn't shine that night
Geef de regen de schuld, geef de regen de schuldBlame it on the rain, blame it on the rain
Wat je ook doet, geef jezelf niet de schuldWhatever you do don't put the blame on you
Geef de regen maar de schuld, ja jaBlame it on the rain yeah yeah
Je moet het ergens de schuld van gevenYou got to blame it on something

(Geef de regen de schuld)(Blame it on the rain)
Dat was vallen, vallenThat was falling, falling
(Geef de sterren de schuld)(Blame it on the stars)
Dat scheen die nachtThat did shine that night
Wat je ook doet, geef jezelf niet de schuldWhatever you do don't put the blame on you

Subtitulado por Luffyzinツ y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milli Vanilli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección