Traducción generada automáticamente

The Rap
Millie Jackson
El Rap
The Rap
Ves, lo terrible de estar enamorada de un hombre casadoYou see, the terrible thing about being in love with a married man
Es que no puedes verlo cuando realmente lo deseasIs the fact that you can't see him when you really want to
Y eso puede afectarte, a vecesAnd that can get to you, sometimes
Tarde en la medianocheLate in the midnight hour
Cuando realmente sientes que necesitas un poco de amorWhen you really feel like you need a little loving
El hombre no está por ningún ladoThe man ain't nowhere around
Y eso puede afectarte, a vecesAnd that can get to you, sometimes
Temprano en la mañanaEarly in the morning
Cuando realmente sientes que necesitas a alguien a quien abrazarWhen you really feel like you need someone to hold onto
El hombre no está por ningún ladoThe man ain't nowhere around
Y eso puede afectarte de verdad, a vecesAnd that can really get to you, sometimes
Pero lo que más te afectaBut what gets to you most of all
Es cuando llegan las fiestasIs when the holidays roll around
Siempre tienes que estar solaYou gotta always be by yourself
Porque es cuando las familias se reúnen'Cause that's the time when the families get together
Todos los suegros vienen a visitarAll the in-laws come to visit
Así que él tiene que quedarse en casa y hacer de buen esposo fielSo he has to stay home and play the part of the good and faithful husband
Pero no me preocupaBut I ain't worried about it
Porque me di cuenta de que cuando un hombre empieza a alejarse de casa'Cause I found out that when a man starts tipping away from home
Alguien en casa ha fallado en el frente familiarSomebody at home has fallen down on the home front
Eso es porque cuando estas mujeres se casan con estos hombresThat's because when these women marry these men
Tienden a aprovecharse de ellosThey have a tendency to take advantage of 'em
Se olvidan de todas las cosas lindas que dicen para conquistarlosThey forget about all the sweet things they say to get 'em
Que tienen que seguir diciéndolas para mantenerlosThat they have to keep on saying them to keep 'em
Porque hay un montón de mujeres allá afuera hoy en día, como yo'Cause you got a whole lot of women out there these days, just like me
Que le dirán a un hombre cualquier cosa que él quiera escucharWho will tell a man anything in the world he feel like he might wanna hear
Lo séI know
Porque estoy saliendo con un hombre casado'Cause I'm going with a married man
Y la última noche de Año Nuevo, me sentí sola como un perroAnd last New Year's Eve, I was lonesome as a Micky-Ficky
Pero, j1, el hombre llegó como se suponía que debía hacerloBut j1, the man came on in like he was supposed to
Y no me importó esperar ese díaAnd I didn't mind waiting that one day
Porque todo lo que vale la pena tener, vale la pena esperar'Cause anything worth having is worth waiting on
Así que cuando el hombre llegó, j1So when the man came in, j1
Estaba ahí esperando para decirleI was right there waiting on him to tell him
Todas esas cosas dulces que sé que su esposa no le ha dicho en las fiestasAll them sweet things I know his wife haven't told him over the holidays
Y puedes pensar en un montón de cosas buenas para decirle a un tipo cuando estás solaAnd you can think of a whole lot of good stuff to tell a nigga when you're by yourself
Así que en el momento en que mi hombre entró por la puerta, j1So the minute my man came in the door, j1
Empecé a darleI started laying it on him
Le dije: Ooh, cariño, ooh, cariñoI said: Ooh, baby, ooh, baby
Ooh, cariño, mi amorOoh, baby, my baby
Eres lo más dulce que conozco, sí, lo eresYou're the sweetest thing I know, yes, you are
Apagas el brillo del arcoíris, sí, lo haces, cariñoYou dim the rainbow's glow, yes, you do, baby
No hay poder, no hay poder, no hay poder en esta tierraThere ain't no power, no power, no power on this earth
Que pueda, oh, oh, señor, separarnos, cariñoTo ever, oh, oh, lord, separate us, baby
Porque tú eres mi rayo de sol'Cause you are my sunshine
Mi único pequeño rayo de solMy only little sunshine
Eres mi rayo de solYou are my sunshine
Mi rayo de solMy sunshine
Y te amo, cariñoAnd I love you, baby
No puedo evitar amarte, cariñoI can't help but love you, baby
Te amo, cariñoI love you, baby
No podría rendirme aunque quisieraI couldn't give up if I wanted to
Sabes, no quiero dejarte con una idea unilateral sobre estoYou know, I don't wanna leave you with a one-sided conception over this thing
¿Hay alguien en mi situación esta noche? Quiero que sepas de qué habloAnyone out there in my shoes this evening? I want you to know what I'm talking about
Quiero que sepas que hay dos lados en estoI want you to know there's two sides to this thing
Hay un lado bueno de estar enamorada de un hombre casado y me gustaThere's a good side to being in love with a married man and I like it
Porque, ves, cuando sales con un hombre casado'Cause, you see, when you're going with a married man
Él puede venir dos o tres veces a la semana y darte un pocoHe can come over two or three times a week and give you a little bit
Eso significa que ya tienes ventaja sobre la esposaThat means you're two up on the wife already
Porque una vez que te casas, no lo obtienes más que una vez a la semana'Cause once you marry one, you don't get it but once a week
Otra cosa dulce es'Nother sweet thing is
En día de pago, puede venir y darte un poco de dinero y me gusta esoOn payday, he can come over and give you a little bread and I like that
Pero lo más dulce de toda la situación esBut the sweetest thing about the whole situation is
El hecho de que cuando vas a la lavanderíaThe fact that when you go to the laundromat
No tienes que lavar los calzones sucios de nadie más que los tuyosYou don't have to wash nobody's funky drawers but your own
Y me gusta asíAnd I like it like that
Quiero mantener mi situación tal como estáI wanna keep my situation just the way it is
Y para asegurarme de que se mantenga asíAnd to make sure it stays like that
Cuando mi hombre viene aquí dos o tres veces a la semana para darme mi parteWhen my man come over here two or three times a week to give me my piece
Pongo el reloj para que pueda levantarse e irse a casa a tiempo, no quiero que llegue tardeI set the clock so he can get up and go home on time, don't want him to be late
A veces, es un poco difícil para mí hacerloSometimes, it be kind of hard for me to do
Pero me obligo de todos modos, le digoBut I force myself anyway, I tell him
Escucha el reloj en la pared, hey, heyListen to the clock on the wall, hey, hey
Escucha el reloj en la pared ahora mismo, cariñoListen to the clock on the wall right now, baby
Sigue sonando, relojTick on, clock
Escucha el reloj en la pared, hey, heyListen to the clock on the wall, hey, hey
Oh, olvídate del reloj en la paredOh, forget about the clock on the wall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Millie Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: