Traducción generada automáticamente
Pra Onde?
Millin Albuquerque
¿Hacia dónde?
Pra Onde?
¿Dónde está ese amor tan bonito y sincero?Cadê aquele amor tão bonito e sincero?
¿Dónde está ese amor tan bonito y sencillo?Cadê aquele amor tão bonito e singelo?
¿Hacia dónde fue el buen chico que de vez en cuando estaba allíPra onde foi o bom moço que vez em quando estava lá
En la puerta de esa casa blanca?Na porta daquela casa branca
¿Dónde está esa chica tan hermosa y educada de antes?Cadê aquela moça tão formosa e educada de antes?
¿Dónde está esa sonrisa contagiosa?Cadê aquele sorriso contagiante?
Mira cómo estamos tan diferentes de lo que éramosOlha só como estamos tão diferentes do que fomos
Y veo entonces mi plan de cambiar el pasadoE vejo então o meu plano de mudar o passado
Mira quién trajo el amorVeja só quem trouxe o amor
Todavía siento tu olor, perfume dulce, azucaradoEu ainda sinto o seu cheiro, perfume doce, adocicado
Todavía veo tu cabello, un poco de lado, despeinado.Eu ainda vejo o teu cabelo, meio de lado, despenteado.
Todavía siento tu mano tan fría, todavía siento el calor de la izquierda.Ainda sinto tua mão tão fria, ainda sinto o calor da esquerda.
Y todavía veo tus ojos lagrimear y tus lentes empañadas de no lavar.E ainda vejo o teu olho lacrimejar e a tua lente embaçada de não lavar.
Y tengo una mejor idea, abrazarte y quedarnos en silencioE tenho uma ideia melhor, te abraçar e ficar em silencio
Para no incomodar el lado de acá.Pra não constranger o lado de cá.
¿Hacia dónde fue todo ese amor?Pra onde foi todo aquele amor?
¿Hacia dónde fueron las mariposas?Pra onde foi as borboletas?
¿Hacia dónde fue el dolor de no verse?Pra onde foi à dor de não se ver?
¿Hacia dónde fue, hacia dónde fue?Pra onde foi, pra onde foi?
Oye chica, me voy.Ei menina já vou.
Qué lástima amor, quédate un poco.Que pena amor fique um pouco.
No, ya no puedo estar aquí, ya es tarde y la luz se ha ido.Não, não posso mais estar aqui, já esta tarde e a luz já se foi.
Qué bueno que viniste hoy, así que quédate un poco más, por favor.Que bom que você, veio hoje então fique mais um pouco, por favor.
No, necesito irme, entiéndeme que lejos es el camino que seguiré.Não, preciso ir entenda-me que longe é o caminho que eu vou seguir.
¿Quién fue este amor? ¿Por qué faltó así?Quem foi esse amor? Porque faltou assim?
Ah, mira antes era lejos de la indiferencia, pero mira este amor.Ah, veja só antes era longe de indiferença, mas veja só esse amor.
¿Hacia dónde fue el brillo de antes? Deja que lo recuperemos, por favor.Pra onde foi o brilho de antes? Deixa resgatar, por favor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Millin Albuquerque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: