Transliteración y traducción generadas automáticamente
Anata Ni Sarada
Million Kisses
Para ti, ensalada
Anata Ni Sarada
Yuugata ya son las seis, faltan treinta minutos para el cierre de las tiendas
ゆうがたもうろくじをまわりへいてんまであとさんじゅっぷんたらず
Yuugata mou rokuji o mawari heiten made ato sanjuupun tarazu
El departamento está lleno de señoras comprando en la noche, todas apuradas
デパートはゆうはんのかいもののおばさまたちでごったがえす
Depaato wa yuuhan no kaimono no obasamatachi de gottagaesu
Yo también me mezclé en esa multitud y fui hasta la tienda de comestibles
わたしもそのなみにまぎれてしょくりょうひんうりばまでやってきたの
Watashi mo sono nami ni magirete shokuryouhin uriba made yatte kita no
Voy a hacerle una ensalada especial a esa persona a la que tanto le gusta
サラダのだいすきなあのひとにとびきりのやつつくってあげるの
Sarada no daisuki na ano hito ni tobikiri no yatsu tsukutte ageru no
Elijo las lechugas más frescas y suaves
レタスはなるべくあおくてやわらかそうなのをえらんで
Retasu wa narubeku aokute yawarakasou na no o erande
Compro un paquete de tres tomates del mismo tamaño
トマトはかたちのそろったみっついりのぱっくをひとつかうは
Tomato wa katachi no sorotta mittsu iri no pakku o hitotsu kau wa
Sin perder ante las señoras que se cuelan, finalmente llego al mostrador
よこはいりするおばちゃまにもまけずやっとれじまでたどりついたら
Yoko hairi suru obachama ni mo makezu yatto reji made tadoritsuitara
Esta vez no encuentro mi billetera, busco en mis bolsillos con cara de preocupación
こんどはおさいふがみあたらないあかいかおしてぽけっとさぐる
Kondo wa osaifu ga miataranai akai kao shite poketto saguru
Finalmente la encuentro en mi billetera, la saco apresuradamente y respiro aliviada
やっとみつけたおさいふのなかあわててはらってひといきついて
Yatto mitsuketa osaifu no naka awatete haratte hito iki tsuite
Pongo dos grandes bolsas de papel y agrego un pequeño ramo de flores a un lado
おおきなかみぶくろふたつにいれてわきにちいさなはなたばをたす
Ookina kamibukuro futatsu ni irete waki ni chiisana hanataba o tasu
Debo cortar el repollo muy finamente y lavarlo bien para la ensalada
キャベツはほそくほそくきざんでおみずをしっかりきらなきゃ
Kyabetsu wa hosoku hosoku kizande omizu o shikkari kiranakya
Las manzanas se transforman en conejos, me como una y decoro siete
りんごがうさぎへんしんいっこはたべてななつかざるは
Ringo ga usagi henshin ikko wa tabete nanatsu kazaru wa
Pronto volverás a casa, asegúrate de darme un beso de bienvenida
もうすぐあなたがかえってくるただいまのきすはかならずしてね
Mou sugu anata ga kaette kuru tadaima no kisu wa kanarazu shite ne
Mi amor también se derrama abundantemente en el aderezo especial
とくせいどれっしんぐにはわたしのあいもたっぷりそそいでシェイク
Tokusei doresshingu ni wa watashi no ai mo tappuri sosoide sheiku
Tomate, manzana, pimiento verde,
トマト、apple、green pepper
Tomato, apple, green pepper
Lechuga, berro, atún,
レタス、water cress、ツナ
Lettuce, water cress, tuna
¿Frijoles y cebolla, con mayonesa, por favor?
Bean and onion, with mayonnaise, please?
Bean and onion, with mayonnaise, please?
Digo claramente, corta una ensalada simple y fácil de hacer
はっきりいってかんたんなサラダきってもるだけのかんたんサラダ
Hakkiri itte kantan na sarada kitte moru dake no kantan sarada
A todos les gusta que no dejes nada, me gusta que me la comas
だれでもくれるそれをのこさずたべてくれるあなたがすきよ
Dare demo kureru sore o nokosazu tabete kureru anata ga suki yo
Te amo más que a nadie en el mundo
せかいでいちばんあなたがすきよ
Sekai de ichiban anata ga suki yo
¿No es la más deliciosa del mundo?
せかいでいちばんおいしいでしょ
Sekai de ichiban oishii desho?
Dios, gracias por otro día feliz
かみさまきょうもしあわせありがとう
Kamisama kyou mo shiawase arigatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Million Kisses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: