Traducción generada automáticamente

ALCOHOL
Millionaires
ALCOHOL
ALCOHOL
(A) Sí(A) Yeah
(D) MILLONARIAS.(D) MILLIONAIRES.
(D) ¡Así es!(D) That's right!
(M) Viernes por la noche es hora de fiesta(M) Friday night it's time to party
(D) baja y ponte traviesa(D) drop it down and get real naughty
(A) las chicas hablan mierda, no nos importa(A) girls talk shit, we don't care
(A) ¡nos quitaremos la ropa interior!(A) we'll take off our underwear!
(D) Bebiendo cócteles,(D) Drinking cocktails,
(M) cervezas con limón(M) beers with lime
(D) todos estos chicos gritan '¡es un diez!'(D) all these guys yell "she's a dime!"
(M) solo guiño y lanzo un beso(M) I just wink and blow a kiss
(A) mientras todas estas chicas solo critican y desprecian(A) while all these girls just bitch and diss
(Coro)(Chorus)
(M) ¡Vamos a emborracharnos!(M) Come get fucked up!
(D) Dame mi alcohol(D) Give me my alcohol
(A) ¡Embriaguémonos!(A) Let's get fucked up!
(A) A-L-C-O-H-O-L(A) A-L-C-O-H-O-L
(M) ¡Vamos a emborracharnos!(M) Come get fucked up!
(D) Dame ese alcohol(D) Give me that alcohol
(A) ¡Embriaguémonos!(A) Let's get fucked up!
(A) A-L-C-O-H-O-L(A) A-L-C-O-H-O-L
(M) Esta perra está tratando de tomar un trago(M) This bitch is trying to take a shot
(M) no puede con uno, ¿qué más tiene?(M) she can't down one, what else she got?
(D) Jaeger, vodka, incluso whisky(D) Jaeger, vodka, even whiskey
(A) toma esa mierda, no seas una...(A) down that shit, don't be a...
(D) ¡Pussy!(D) Pussy!
(M) ¿Quién necesita pepsi, jugo o sprite?(M) Who needs pepsi, juice, or sprite?
(A) Si lo haces eres débil(A) If you do you're weak
(D) ¡Así es!(D) Thats right!
(A) Me tomo mis tragos y sorbo mis cervezas(A) I down my shots and gulp my beers
(D) hasta que desaparece hasta la última gota(D) til' every drop disappears
(Coro)(Chorus)
(A) Todos estos chicos están bebiendo cerveza(A) All these boys are drinking ale
(D) ¡y sacamos el White Zinfandel!(D) and we bust out White Zinfandel!
(M) Sí, estamos bastante borrachas(M) Yeah we're getting pretty trashed
(D) pero estos chicos no se están llevando nada de culo(D) but these boys ain't gettin any ass
(M) Bebemos cada trago que se pueda probar(M) Drink every drink that could be tasted
(M) ¡míranos, estamos jodidamente borrachas!(M) look at us, we're fuckin wasted!
(A) Tropezamos, murmuramos, a nadie le importa(A) We stumble, mumble, no one cares
(D) solo porque somos las MILLONARIAS!(D) just cause we're the MILLIONAIRES!
(Coro)(Chorus)
(Puente)(Bridge)
(M) Cada vez que estoy en el bar, quieres pagar(M) Everytime i'm at the bar, you wanna pay
(M) adelante, cómprame una bebida... no te acostarás conmigo.(M) go ahead, buy me a drink...you won't get laid.
(D) Cada vez que estoy en el bar, quieres pagar(D) Everytime i'm at the bar, you wanna pay
(D) adelante, cómprame una bebida... no te acostarás conmigo.(D) go ahead, buy me a drink...you won't get laid.
(A) Cada vez que estoy en el bar, quieres pagar(A) Everytime i'm at the bar, you wanna pay
(A) adelante, cómprame una bebida... no te acostarás conmigo.(A) go ahead, buy me a drink...you won't get laid.
(Coro)(Chorus)
(M)-Melissa(M)-Melissa
(A)-Allison(A)-Allison
(D)-Danielle(D)-Danielle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Millionaires y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: