Traducción generada automáticamente

Eclipse Total Del Amor
Milly Quezada
Éclipse Totale de l'Amour
Eclipse Total Del Amor
Regarde-moi,Mirame,
De temps en temps je sens que tu m'oublies et que tu ne reviendras pasDebes en cuando siento que me estas olvidando y que no regresaras
Regarde-moi,Mirame,
De temps en temps je pense que je suis trop fatiguée d'être seule et d'entendre mes pleursDebes en cuando pienso que ya estoy muy cansada de estar sola y de escucharme llorar
Regarde-moi,Mirame,
De temps en temps je regarde en arrière et j'ai peur de voir le meilleur de nos années s'enfuirDebes en cuando miro atras y veo con miedo lo mejor de nuestros años correr
Regarde-moi,Mirame,
De temps en temps je veux m'échapper et ton regard m'enveloppe et je me perds à nouveauDebes en cuando quiero escaparme y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder
Regarde dans mes yeux,Mira a mis ojos,
De temps en temps je sens que je deviens folleDebes en cuando siento enloquecer
Regarde dans mes yeux,Mira a mis ojos,
De temps en temps je sens que je deviens folle.Debes en cuando siento enloquecer.
Regarde-moi,Mirame,
De temps en temps je rêve d'une folie et je ne veux pas me réveillerDebes en cuando sueño con alguna locura y no quiero despertar
Regarde-moi,Mirame,
De temps en temps je mens quand tu cherches mes yeux et demandes comment je vaisDebes en cuando miento cuando buscas mis ojos y preguntas como estas
Regarde-moi,Mirame,
De temps en temps je meurs de rage et de jalousie mais je ne te le fais jamais savoirDebes en cuando muero de rabia y de celos pero nunca te lo dejo saber
Regarde-moi,Mirame,
De temps en temps je veux m'échapper et ton regard m'enveloppe et je me perds à nouveauDebes en cuando quiero escaparme y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder
Regarde dans mes yeux,Mira a mis ojos,
De temps en temps je sens que je deviens folleDebes en cuando siento enloquecer
Regarde dans mes yeux,Mira a mis ojos,
De temps en temps je sens que je deviens folle.Debes en cuando siento enloquecer
Et ce soir je veux plusY esta noche quiero mas
(Je veux plus)(Quiero Mas)
Que tu me serres fortQue me abrazes fuertemente
Et dans tes bras je rêveraiY en tus brazos soñare
Que l'amour est pour toujoursQue el amor es para siempre
Que dans l'obscurité un rayon de lumièreQue en penumbras un rallo de luz
Nous enveloppe tous les deuxNos envuelve a los dos
Nous vivons piégés dans un jeu de selVivimos atrapados en un juego de sal
Ton amour est comme une ombre pour ma libertéTu amor es como sombra para mi libertad
(Ma liberté)(Mi libertad)
Je ne peux rien faire si je n'arrive pas à m'échapperYa nada puedo hacer si no logro escapar
D'un feu sur de la poudre qui peut exploserDe un fuego sobre polvora que puede estallar
Et c'est ainsi que je dois t'aimerY asi te tengo que amar
Le temps vient juste de commencerEl tiempo acaba de empezar
Le temps ne s'arrête pas.El tiempo no termina
Il était une fois une histoire heureuseEras una vez una historia feliz
Et maintenant juste un conte d'horreurY ahora solo un cuento de horror
Je ne peux rien faireYa nada puedo hacer
Éclipse totale de l'amour.Eclipse total del amor
Il était une fois une épopée divineEras una vez una asaña divina
Et maintenant je n'ai plus de courageY ahora ya no tengo valor
Il n'y a rien à dire,No hay nada que decir,
Éclipse totale de l'amour.Eclipse total del amor
Et ce soir je veux plusY esta noche quiero mas
(Je veux plus)(Quiero Mas)
Que tu me serres fortQue me abrazes fuertemente
Et dans tes bras je rêveraiY en tus brazos soñare
Que l'amour est pour toujoursQue el amor es para siempre
Que dans l'obscurité un rayon de lumièreQue en penumbras un rallo de luz
Nous enveloppe tous les deuxNos envuelve a los dos
Nous vivons piégés dans un jeu de selVivimos atrapados en un juego de sal
Ton amour est comme une ombre pour ma libertéTu amor es como sombra para mi libertad
(Ma liberté)(Mi libertad)
Je ne peux rien faire si je n'arrive pas à m'échapperYa nada puedo hacer si no logro escapar
D'un feu sur de la poudre qui peut exploserDe un fuego sobre polvora que puede estallar
Et c'est ainsi que je dois t'aimerY asi te tengo que amar
Le temps vient juste de commencerEl tiempo acaba de empezar
Le temps ne s'arrête pas.El tiempo no termina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milly Quezada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: