Traducción generada automáticamente

Lie To Me
Milo Greene
Miente Para Mí
Lie To Me
No puedo ocultar la verdadCan't hide the truth
Eres demasiado jovenYou're too young
Hice un fuerte juramento, nadie lo sabeI made a strong oath, nobody knows
Asustado pero había tomado la decisiónAfraid but I had made the choice
Nuestras vidas entrelazadas por dentroOur lives inside we entwine
Establecí una regla torcidaLaid up a bent rule
No soy capaz de detenermeNot capable to stop myself
Y perturbar tu corazón, alma fuera de controlAnd trouble your heart soul out of control
Y quieres lo que nunca seréAnd you want what I'll never be
¿No puedes simplemente mentirme? Solo dime mentirasCan't you just lie to me? Just lie to me
Lo que quieres está más allá de mi alcanceWhat you want is beyond my reach
Y lo siento, ¿podrías simplemente mentir por mí?And I'm sorry, could you just lie for me?
Dos veces, dos veces no lo intentaréTwo times, two times I won't try
Fuiste una falsa esperanzaYou were a false hope
Estabas cómodoYou were comfortable
El tiempo ahora significa llenar el vacíoTime now means to fill the void
Mi mente está empezando a perder nuestro tiempoMy mind is starting to lose our time
No es tu culpa, no era lo que queríasIt's not your fault, I wasn't your want
¿Qué se necesita para queWho will it take for you
Calmes tu corazón, alma fuera de control?To slow your heart soul out of control
Y quieres lo que nunca seréAnd you want what I'll never be
¿No puedes simplemente mentirme? Solo dime mentirasCan't you just lie to me? Just lie to me
Lo que quieres está más allá de mi alcanceWhat you want is beyond my reach
Y lo siento, ¿podrías simplemente mentir por mí?And I'm sorry, could you just lie for me?
No lo digas, no lo digas. No lo digas, no lo digas.Don't say it, don't say it. Don't say it, don't say it.
No lo digas, no lo digas. ¿No puedes simplemente mentirme?Don't say it, don't say it. Can't you just lie to me?
No lo digas, no lo digas (dos veces). No lo digas, no lo digas (no lo intentaré).Don't say it, don't say it (two times). Don't say it, don't say it (I won't try).
No lo digas, no lo digas. ¿No puedes simplemente mentirme? Alma fuera de controlDon't say it, don't say it. Can't you just lie to me? Soul out of control
Y quieres lo que nunca seréAnd you want what I'll never be
¿No puedes simplemente mentirme? Solo dime mentirasCan't you just lie to me? Just lie to me?
Lo que quieres está más allá de mi alcanceWhat you want is beyond my reach
Y lo siento, ¿podrías simplemente mentir por mí?And I'm sorry, could you just lie for me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo Greene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: