Traducción generada automáticamente

Al Sol
Milo j
Zur Sonne
Al Sol
Was für schöne ZeitenQue tiempos lindos
Als das Gras grün warCuando el pasto era verde
Die Welt war etwas hartEl mundo era algo duro
Aber du hast sie weich gemachtPero lo hacías blando vos
Ich bin der TypSoy ese canuto
Der darauf hofft, dich kennenzulernenQue está aspirando a conocerte
Ich werde so tun, als wüsste ich nicht, wer du bistVoy a hacer como que no sé quién sos
Vielleicht liebe ich dich dann stärkerTal vez así te ame más fuerte
Und wenn die Nacht hereinbrichtY cuando cae la noche
Hoffe ich nur, dass wir uns wiedersehenSolo espero que volvamos a vernos
Ich werde dein Heizkörper im Winter seinSeré tu estufa en invierno
Und wenn die Nacht hereinbrichtY cuando cae la noche
Hoffe ich nur, dass wir uns wiedersehenSolo espero que volvamos a vernos
Ich werde dein Heizkörper im Winter seinSeré tu estufa en invierno
Tu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ruTu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ru
Tu-ru, tu-tu-ru, tuTu-ru, tu-tu-ru, tu
Tu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ruTu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ru
Tu, tuTu, tu
Tu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ruTu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ru
Tu-ru, tu-tu-ru, tuTu-ru, tu-tu-ru, tu
Tu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ruTu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ru
Tu, tuTu, tu
Lass uns zur Sonne gehenVámonos al Sol
Steig ohne Aufzug hochSubí sin ascensor
Ich bin in dein Herz gegangenEntré en tu cora
Was wird da drinnen sein?Qué habrá ahí adentro
Lass uns zur Sonne gehenVámonos al Sol
Steig ohne Aufzug hochSubí sin ascensor
Ich bin in dein Herz gegangenEntré en tu cora
Was wird da drinnen sein?Qué habrá ahí adentro
Was für schöne ZeitenQue tiempos lindos
Als das Gras grün warCuando el pasto era verde
Die Welt war etwas hartEl mundo era algo duro
Aber du hast sie weich gemachtPero lo hacías blando vos
Ich bin der TypSoy ese canuto
Der darauf hofft, dich kennenzulernenQue está aspirando a conocerte
Ich werde so tun, als wüsste ich nicht, wer du bistVoy a hacer como que no sé quién sos
Vielleicht liebe ich dich dann stärkerTal vez así te ame más fuerte
Und wenn die Nacht hereinbrichtY cuando cae la noche
Hoffe ich nur, dass wir uns wiedersehenSolo espero que volvamos a vernos
Ich werde dein Heizkörper im Winter seinSeré tu estufa en invierno
Und wenn die Nacht hereinbrichtY cuando cae la noche
Hoffe ich nur, dass wir uns wiedersehenSolo espero que volvamos a vernos
Ich werde dein Heizkörper im Winter seinSeré tu estufa en invierno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: