Traducción generada automáticamente

Al Sol
Milo j
Au Soleil
Al Sol
Que de beaux tempsQue tiempos lindos
Quand l'herbe était verteCuando el pasto era verde
Le monde était un peu durEl mundo era algo duro
Mais toi, tu le rendais douxPero lo hacías blando vos
Je suis ce garsSoy ese canuto
Qui aspire à te connaîtreQue está aspirando a conocerte
Je vais faire comme si je ne savais pas qui tu esVoy a hacer como que no sé quién sos
Peut-être que je t'aimerai plus fort ainsiTal vez así te ame más fuerte
Et quand la nuit tombeY cuando cae la noche
J'espère juste qu'on se reverraSolo espero que volvamos a vernos
Je serai ton chauffage en hiverSeré tu estufa en invierno
Et quand la nuit tombeY cuando cae la noche
J'espère juste qu'on se reverraSolo espero que volvamos a vernos
Je serai ton chauffage en hiverSeré tu estufa en invierno
Tu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ruTu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ru
Tu-ru, tu-tu-ru, tuTu-ru, tu-tu-ru, tu
Tu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ruTu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ru
Tu, tuTu, tu
Tu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ruTu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ru
Tu-ru, tu-tu-ru, tuTu-ru, tu-tu-ru, tu
Tu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ruTu-ru, tu-tu, tu-ru-ru-ru-ru
Tu, tuTu, tu
Allons au SoleilVámonos al Sol
Monte sans ascenseurSubí sin ascensor
Je suis entré dans ton cœurEntré en tu cora
Qu'est-ce qu'il y a là-dedansQué habrá ahí adentro
Allons au SoleilVámonos al Sol
Monte sans ascenseurSubí sin ascensor
Je suis entré dans ton cœurEntré en tu cora
Qu'est-ce qu'il y a là-dedansQué habrá ahí adentro
Que de beaux tempsQue tiempos lindos
Quand l'herbe était verteCuando el pasto era verde
Le monde était un peu durEl mundo era algo duro
Mais toi, tu le rendais douxPero lo hacías blando vos
Je suis ce garsSoy ese canuto
Qui aspire à te connaîtreQue está aspirando a conocerte
Je vais faire comme si je ne savais pas qui tu esVoy a hacer como que no sé quién sos
Peut-être que je t'aimerai plus fort ainsiTal vez así te ame más fuerte
Et quand la nuit tombeY cuando cae la noche
J'espère juste qu'on se reverraSolo espero que volvamos a vernos
Je serai ton chauffage en hiverSeré tu estufa en invierno
Et quand la nuit tombeY cuando cae la noche
J'espère juste qu'on se reverraSolo espero que volvamos a vernos
Je serai ton chauffage en hiverSeré tu estufa en invierno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: