Traducción generada automáticamente

Ama De Mi Sol
Milo j
Aime de Mon Soleil
Ama De Mi Sol
OuaisOkey
Tout tourne comme une grande balleGiros, todo da vueltas como una gran pelota
Tout tourne, presque on ne le remarque pasTodo da vueltas, casi ni se nota
Ta-ra-ra, ta-ra-raTa-ra-ra, ta-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-raiTa-ra-ra-ra-rai
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uhUh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
Aïe-aïe-aïe-aïe-aïe-aïeAy-ay-ay-ay-ay-ay
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uhUh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
Aujourd'hui je t'ai rencontrée, dame magistraleHoy me encontré, dama magistral
Les portes de l'Éden sont le chemin à parcourirSus puertas del Edén son el caminito pa' recorrer
Avec des ailes, l'éternitéCon alas, la eternidad
Fais-moi l'amour comme un animalHaceme el amor como animal
On respire à deuxRespiro de a dos
Il y a un paradis dans ton cœurHay un paraíso en tu corazón
Ton rire me guideraTu risa me guiará
Je sais du mal dans ta chansonYo sé del mal en tu canción
Tes veines avec du selTus venas con sal
Et même si le diable blanc t'a consuméeY aunque el diablo blanco te consumió
Je veux te voir êtreTe quiero ver ser
Dans tes bras, toujours dans tes brasEn tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, toujours dans tes brasEn tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, toujours dans tes brasEn tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, toujours dans tes brasEn tus brazos, siempre en tus brazos
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uhUh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
Aïe-aïe-aïe-aïe-aïe-aïeAy-ay-ay-ay-ay-ay
(Ton ventre et ton jacarandá) uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh(Tu vientre y tu jacarandá) uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
Incertitude et vanitéIncertidumbre y vanidad
Chance et séductionSuerte y seducción
Je suis si vulnérable si tu te retournesSoy tan vulnerable si te volteás
Amour, amour, tu incognito mon chantAmor, amores, estás incognitando mi cantar
Et nous ne sommes pas encore deux (ouais, eh)Y aún no somos dos (yeah, eh)
Entre le bien et le mal, il y a une prièreEntre el bien y el mal, hay una oración
Et deux pas en arrièreY dos pasos para atrás
Depuis combien de temps le soleil ne s'est-il pas levé ?¿Desde hace cuánto no sale el Sol?
Je sais que le diable blanc t'a consuméeSé que el diablo blanco te consumió
Mais je veux te voir êtrePero te quiero ver ser
Dans tes bras, je sens cette fleur (dans tes bras, je sens)En tus brazos, siento aquella flor (en tus brazos, siento)
Fânée d'un jacarandá (jacarandá)Marchitada de un jacarandá (jacarandá)
Tu es la déesse aime de mon soleilSos la diosa ama de mi Sol
Qui me donne de la lumière dans l'obscuritéQue me brinda luz en la oscuridad
Dans tes bras, toujours dans tes brasEn tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, toujours dans tes brasEn tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, toujours dans tes brasEn tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, toujours dans tes brasEn tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, je sens cette fleur (dans tes bras, je sens)En tus brazos, siento aquella flor (en tus brazos, siento)
Fânée d'un jacarandá (jacarandá)Marchitada de un jacarandá (jacarandá)
Tu es la déesse aime de mon soleilSos la diosa ama de mi Sol
Qui me donne de la lumière dans l'obscuritéQue me brinda luz en la oscuridad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: