Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.762

ANTES DE LOS 20

Milo j

LetraSignificado

AVANT 20 ANS

ANTES DE LOS 20

(Et beaucoup disent que j'ai plein de liberté, mais non, je n'ai rien)(Y muchos dicen que tengo un montón de libertad, pero no, no tengo nada)
(Comparé à ce que je veux)(Comparado lo que yo quiero)
(Et qu'est-ce que tu veux ?)(¿Y qué querés?)

Je n'aime plus le fait de ne pas être Cami juste parce que je suis chanteuseYa no me gusta el fla de no ser Cami por ser cantante
Mais il ne faut pas faire semblant que tout reste comme avantPero no hay que aparentar que todo sigue igual que de siempre
Aujourd'hui, c'est jour de repos, cette vie va à 220Hoy toca descansar, esta vida va a 220
Et bien avant mes vingt ans, je ne sais pas comment ça va m'affecterY muy antes de los veinte, no sé cómo va a afectarme

Je n'aime plus le fait de ne pas être Cami juste parce que je suis chanteuseYa no me gusta el fla de no ser Cami por ser cantante
Mais il ne faut pas faire semblant que tout reste comme avantPero no hay que aparentar que todo siguе igual que de siempre
Aujourd'hui, c'est jour de repos, cette vie va à 220Hoy toca descansar, esta vida va a 220
Et bien avant mes vingt ans, je ne sais pas comment ça va m'affecterY muy antes de los veinte, no sé cómo va a afectarme

Jusqu'à aujourd'hui, je remercie le don et celui qui s'est assisHasta hoy agradezco el don y al que se sentó
Pour voir comment je brille au soleil, pour faire des complotsPa' ver como estoy a la luz del Sol, por hacer complot
Avec mon moi le plus vrai et ne pas me laisser tomberCon mi yo más yo y no dejarme a pie
J'ai dit que je devais me réveiller, parce que je n'arrive pas à me trouverDije que debía de despertar, porque aún no logro caer en mí
Ni dans ce qui s'est passéNi en lo que pasó
Celui qui reste discret sera le bossEl que se pasea de perfil bajo va a ser el boss

Je sors de ma zone de confort, mais il faut savoir garder ça simpleSalgo de mi confort, pero hay que saber mantenerlo simple
Je sais que je serai heureux, même si ça me coûte à cause de qui je suisSé que seré feliz, aunque por como soy me cueste
Veni, vidi, vici, en double bus parce que je viens de l'ouest, WesternVeni, vidi, vici, a doble bondi porque soy del west, Western
Je parierais qu'il y a moins de miasmes que là où vivent les costardésJuraría que hay menos peste que donde viven los de traje

Je n'aime plus le fait de ne pas être Cami juste parce que je suis chanteuseYa no me gusta el fla de no ser Cami por ser cantante
Mais il ne faut pas faire semblant que tout reste comme avantPero no hay que aparentar que todo siguе igual que de siempre
Aujourd'hui, c'est jour de repos, cette vie va à 220Hoy toca descansar, esta vida va a 220
Et bien avant mes vingt ans, je ne sais pas comment ça va m'affecterY muy antes de los veinte, no sé cómo va a afectarme
(Je n'aime plus le—)(Ya no me gusta el—)

Maintenant, j'évite de m'énerverAhora evito enojarme
On cherche la paix quand on est géantBuscás la paz cuando sos gigante
Maintenant, je fuis les mauvais traitementsAhora me escapo de malos tratos
Tout n'est pas bon juste parce que c'est intéressantNo todo es bueno por interesante
A-a-ah maintenant, c'est plus facile de me désintéresserA-a-ahora es más fácil desinteresarme
J'évite le synonyme de stresserEvito sinónimo de estresarme
Le linge sale se lave en familleLa ropa sucia se lava en casa
Et si ça ne compte pas, je vais le savoirY si no cuentan, voy a enterarme

Je me suis démené pour ça, mais si je suis honnêteMe rompí el lomo por esto, pero si te soy honesto
L'argent n'est pas du temps pour le récupérerLa plata no es tiempo pa' recuperarlo
Je veux de l'amour de ceux qui aiment CamiloQuiero amor de gente que quiere a Camilo
Je sors de ma zone de confort, mais il faut savoir garder ça simpleSalgo de mi confort, pero hay que saber mantenerlo simple
Je sais que je serai heureux, même si ça me coûte à cause de qui je suisSé que seré feliz, aunque por como soy me cueste

Je n'aime plus le fait de ne pas être Cami juste parce que je suis chanteuseYa no me gusta el fla de no ser Cami por ser cantante
Mais il ne faut pas faire semblant que tout reste comme avantPero no hay que aparentar que todo sigue igual que siempre
Veni, vidi, vici, en double bus, parce que je viens de l'ouest, WesternVeni, vidi, vici, a doble bondi, porque soy del West, Western
Je parierais qu'il y a moins de miasmes que là où vivent les costardésJuraría que hay menos peste que donde viven los de traje

Je n'aime plus le fait de ne pas être Cami juste parce que je suis chanteuseYa no me gusta el fla de no ser Cami por ser cantante
Mais il ne faut pas faire semblant que tout reste comme avantPero no hay que aparentar que todo siguе igual que de siempre
Aujourd'hui, c'est jour de repos, cette vie va à 220Hoy toca descansar, esta vida va a 220
Et bien avant mes vingt ans, je ne sais pas comment ça va m'affecterY muy antes de los veinte, no sé cómo va a afectarme

Sike !¡Sike!
Et je veux flasherY yo quiero flashear
Comment ça ? Comment ça ?¿Cómo es? ¿Cómo es?
Je ne sais pas comment ça va, je ne sais pas comment ça vaNo sé cómo va, no sé cómo va
Je ne sais pas comment ça va, je ne sais pas comment ça va, ahNo sé cómo va, no sé cómo va, ah
Je ne sais pas comment ça va, je ne sais pas comment—No sé cómo va, no sé cómo—

Escrita por: Lisan Beat / Zecca. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Talía. Subtitulado por Martu. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección