Traducción generada automáticamente

Cuando ya nadie te nombre (part. Soledad)
Milo j
Wenn dich niemand mehr nennt (feat. Soledad)
Cuando ya nadie te nombre (part. Soledad)
Wenn dich niemand mehr nenntCuando ya nadie te nombre
Wenn du nicht mehr an meiner Seite bistCuando no estés a mi lado
Werde ich mir in die Hände beißenMe habré de morder las manos
Meine Versuchung, meine SündeMi tentación, mi pecado
Werde ich mir in die Hände beißenMe habré de morder las manos
Meine Versuchung, meine verrückte SündeMi tentación, mi enloquecido pecado
Neben einem verlorenen SternJunto a una estrella perdida
Werde ich meine Träume betäubenAturdiré mis quimeras
Um dich wieder zu trinkenPara beberte de nuevo
Auf einem beliebigen WegPor un camino cualquiera
Um dich wieder zu trinken, HoniglikörPara beberte de nuevo, licor de miel
Auf einem beliebigen WegPor un camino cualquiera
Wo der Mond niemals scheintDonde la Luna no alumbra nunca
Wo die Nacht schützend und still istDonde la noche cobija y calla
Will ich mich an deinen Lippen festbindenQuiero amarrarme a tu boca
Neben dem Sand am StrandJunto a la arena en la playa
Will ich mich an deinen Lippen festbinden, LieblingQuiero amarrarme a tu boca, cariñito
Neben dem Sand am StrandJunto a la arena en la playa
Ich gehe, die Nacht öffnendMe voy, abriendo la noche
Verwundet von Sonne und MondHerido de Sol y Luna
Den Kuss, den du mir gabstEl beso aquel que me diste
Habe ich nirgendwo gefundenNo lo he encontrado en ninguna
Den Kuss, den du mir gabst, kleines BlümchenEl beso aquel me diste, florcita azul
Habe ich nirgendwo gefundenNo lo he encontrado en ninguna
Leb wohl sage ich und zittere nichtAdiós te digo y no tiemblo
Obwohl ich bis zur Seele weineAunque te llore hasta el alma
Ich bin vom Meer und dieser SchreiYo soy del mar y este grito
Wird in meiner Gitarre wieder lebenRevivirá en mi guitarra
Ich bin vom Meer und dieser Schrei wird wieder lebenYo soy del mar y este grito revivirá
Oder in meiner Gitarre sterbenO morirá en mi guitarra
Wo der Mond niemals scheintDonde la Luna no alumbra nunca
Wo die Nacht schützend und still istDonde la noche cobija y calla
Will ich mich an deinen Lippen festbindenQuiero amarrarme a tu boca
Neben dem Sand am StrandJunto a la arena en la playa
Will ich mich an deinen Lippen festbinden, LieblingQuiero amarrarme a tu boca, cariñito
Neben dem Sand am StrandJunto a la arena en la playa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: