Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.415

Cuando ya nadie te nombre (part. Soledad)

Milo j

LetraSignificado

Quand plus personne ne te nommera (feat. Soledad)

Cuando ya nadie te nombre (part. Soledad)

Quand plus personne ne te nommeraCuando ya nadie te nombre
Quand tu ne seras plus à mes côtésCuando no estés a mi lado
Je vais me mordre les mainsMe habré de morder las manos
Ma tentation, mon péchéMi tentación, mi pecado
Je vais me mordre les mainsMe habré de morder las manos
Ma tentation, mon péché fouMi tentación, mi enloquecido pecado

À côté d'une étoile perdueJunto a una estrella perdida
Je vais assourdir mes chimèresAturdiré mis quimeras
Pour te goûter à nouveauPara beberte de nuevo
Par un chemin quelconquePor un camino cualquiera
Pour te goûter à nouveau, liqueur de mielPara beberte de nuevo, licor de miel
Par un chemin quelconquePor un camino cualquiera

Là où la Lune n'éclaire jamaisDonde la Luna no alumbra nunca
Là où la nuit abrite et se taitDonde la noche cobija y calla
Je veux m'attacher à ta boucheQuiero amarrarme a tu boca
Près du sable sur la plageJunto a la arena en la playa
Je veux m'attacher à ta bouche, mon chériQuiero amarrarme a tu boca, cariñito
Près du sable sur la plageJunto a la arena en la playa

Je m'en vais, ouvrant la nuitMe voy, abriendo la noche
Blessé par le Soleil et la LuneHerido de Sol y Luna
Ce baiser que tu m'as donnéEl beso aquel que me diste
Je ne l'ai trouvé nulle partNo lo he encontrado en ninguna
Ce baiser que tu m'as donné, petite fleur bleueEl beso aquel me diste, florcita azul
Je ne l'ai trouvé nulle partNo lo he encontrado en ninguna

Adieu je te dis et je ne tremble pasAdiós te digo y no tiemblo
Bien que je te pleure jusqu'à l'âmeAunque te llore hasta el alma
Je suis de la mer et ce criYo soy del mar y este grito
Renaîtra dans ma guitareRevivirá en mi guitarra
Je suis de la mer et ce cri renaîtraYo soy del mar y este grito revivirá
Ou mourra dans ma guitareO morirá en mi guitarra

Là où la Lune n'éclaire jamaisDonde la Luna no alumbra nunca
Là où la nuit abrite et se taitDonde la noche cobija y calla
Je veux m'attacher à ta boucheQuiero amarrarme a tu boca
Près du sable sur la plageJunto a la arena en la playa
Je veux m'attacher à ta bouche, mon chériQuiero amarrarme a tu boca, cariñito
Près du sable sur la plageJunto a la arena en la playa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección