Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.448

Live Set 2 - 111

Milo j

LetraSignificado

Live Set 2 - 111

Live Set 2 - 111

[M.A.I][M.A.I]

Ik had niet gedacht dat het zo werkte, ik zocht geen liefdeNo me imaginé que funcionaba así, no buscaba amor
En op een dag vond ik je, ik was levend, maar met jou begon ik te levenY un día te encontré, estaba vivo, pero con vos comencé a vivir
Je was een zegen, ik moet je bedankenFuiste una bendición, me queda agradecer
Jij bent dat verhaal waarvan ik de afloop niet wil wetenSos ese cuento del que no quiero saber el final
Die komeet die ik gelukkig mocht aanschouwenEse cometa que tuve suerte de presenciar
De wereld is lelijk en zijn verleden veroorzaakte angstEl mundo es feo y su pasado provocó ansiedad
Ik ga naar de hel, maar dan op aardeMe iré al infierno, pero en tierra

Als je op een dag je hemel grijs wordtSi algún día de estos se hace gris tu cielo
Zal je het schilderen terwijl je naar een rivier kijktLo pintarás mirando un río
De tranen en de kou maakten je van ijsLas lágrimas y el frío te hicieron de hielo
En ik geef mijn huid om als dekentje te dienenY daré la piel pa' servir de abrigo
En hoewel trots soms mijn angsten verborgY aunque el orgullo a veces ocultó mis miedo'
Vrees ik te vallen en dat je er niet bij bentTemo a caer y que no estés conmigo
Ik bied je echte liefde van een oprecht hartTe ofrezco amor real de un corazón sincero
En ik verbrand de sleutel die het labyrint opendeY quemar la llave que abrió el laberinto
Als je op een dag je hemel grijs wordtSi algún día de estos se hace gris tu cielo
Zal je het schilderen terwijl je naar een rivier kijktLo pintarás mirando un río
De tranen en de kou maakten je van ijsLas lágrimas y el frío te hicieron de hielo
En ik geef mijn huid om als dekentje te dienenY daré la piel pa' servir de abrigo
En hoewel trots soms mijn angsten verborgY aunque el orgullo a veces ocultó mis miedo'
Vrees ik te vallen en dat je er niet bij bentTemo a caer y que no estés conmigo
Ik bied je echte liefde van een oprecht hartTe ofrezco amor real de un corazón sincero
En ik verbrand de sleutel die het labyrint opendeY quemar la llave que abrió el laberinto

Ma-a-a-aiMa-a-a-ai
Ma-a-a-aiMa-a-a-ai
Ma-a-a-aiMa-a-a-ai

Vandaag vergeeft de tijd niet en de sfeer is vreemdHoy el tiempo no perdona y el ambiente es raro
Maar alleen die persoon gaf me zijn handPero solo esa persona me dio su mano
Je ziel was een reiziger en alleen, ik weet dat het een schande isTu alma era viajera y sola, sé que es un descaro
En de mijne valt uit elkaar, maar we passen bij elkaarY la mía se desmorona, pero combinamos
Je begreep wat ik niet eens snapteLograste comprender lo que ni yo entendí
Jouw woorden vandaag waren blikken gisterenTus palabras hoy, fueron mirada' ayer
Je koos ervoor om te luisteren in plaats van me te zien glimlachenPreferiste escuchar antes que verme sonreír
Je maakte me beter, ik moet je bedankenMe hiciste ser mejor, me queda agradecer

Als je op een dag je hemel grijs wordtSi algún día de estos se hace gris tu cielo
Zal je het schilderen terwijl je naar een rivier kijktLo pintarás mirando un río
De tranen en de kou maakten je van ijsLas lágrimas y el frío te hicieron de hielo
En ik geef mijn huid om als dekentje te dienenY daré la piel pa' servir de abrigo
En hoewel trots soms mijn angsten verborgY aunque el orgullo a veces ocultó mis miedo'
Vrees ik te vallen en dat je er niet bij bentTemo a caer y que no estés conmigo
Ik bied je echte liefde van een oprecht hartTe ofrezco amor real de un corazón sincero
En ik verbrand de sleutel die het labyrint opendeY quemar la llave que abrió el laberinto

[DESEO PERDER][DESEO PERDER]

Ah, mhAh, mh

Je bent in staat omSos capaz, de guiar
Mijn energie te leiden, als je zaktMi energía, si bajas
Je bent de zon die kwam om te verlichtenSos el sol, que llegó pa' alumbrar
Mevrouw, in jouw kamer ben ik alleen van jouSeñorita, en su cuarto soy sólo de usted
Als jouw benen een spel zijn, wil ik verliezen (Ah)Si sus piernas, son un juego, deseo perder (Ah)
Je maakt deze chaos prachtigEstás haciendo hermoso este desastre
Ik ben jaloers op de spiegel omdat hij je zietEnvidio al espejo por mirarte
Ik wil je lichaam leren kennen tot de dageraadQuiero aprenderme tu cuerpo hasta el amanecer
Iets meer dan alleen woordenAlgo más allá de la palabra
Want zonder jou ben ik nietsEs que yo sin vos ya no soy nada

[SINCERA TE][SINCERA TE]

Er is altijd tijd om te twijfelenSiempre queda tiempo pa' dudar
Ik schreeuw naar mijn hart om je goedheid te herinnerenLe grito al corazón que recuerde tu bondad
Jouw lange verhalen gaven alleen maar onzekerheidTu' cuento' largo' solo dieron inseguridad
Maar als je spreekt, hoor ik alleen een mooi liedPero cuando habla' solo escucho una linda canción

Ik zou liegen om te verbergen dat er in jouw hoofd iets of iemand isMentiría pa' ocultar que hay en tu mente algo o alguien
Ik zou willen dat ik je hart was om je te leren kennen, wees oprechtDesearía ser tu corazón pa' conocerte, sincérate

Mijn nu valt uit elkaar, dingen kloppen nietMi ahora se desarma, cosa' no me cuadran
Ik moet ze niet uitzoeken, maar jouw woordenNo debo averiguarlas, pero tus palabras
Lange tijd spraken ze niet goed over jou achter je rugHace tiempo no me hablan bien de vos a tus espaldas
Meisje, ik bloed uit, in woede, twijfel en wantrouwenNena, me ando desangrando, en furia, duda y desconfianza
Ik kan de rotzooi uit het verleden niet vergeten die nu mijn heden beïnvloedtNo logro olvidarme mierdas del pasado que están afectando ahora mi presente
Ik koos er niet voor om van je te houden, ik hou gewoon van je, dus doe ik alsof en laat ik het gebeurenYo no elegí amarte, simplemente te amo, así que me hago el tonto y sigo la corriente
Misschien is het inconsistent om je de schuld te geven voor vragen die niet beantwoord zijnTal vez sea incoherente echarte la culpa por tener pregunta' que no me contestaron
Hoewel ik soms denk dat je antwoorden hebt die ik niet wil horenAunque a veces pienso que tenés respuestas que por mi disgusto

Ik zou liegen om te verbergen dat er in jouw hoofd iets of iemand isMentiría pa' ocultar que hay en tu mente algo o alguien
Ik zou willen dat ik je hart was om je te leren kennen, wees oprechtDesearía ser tu corazón pa' conocerte, sincérate

Er is altijd tijd om te twijfelenSiempre queda tiempo pa' dudar
Ik schreeuw naar mijn hart om je goedheid te herinnerenLe grito al corazón que recuerde tu bondad
Jouw lange verhalen gaven alleen maar onzekerheidTu' cuento' largo' solo dieron inseguridad
Maar als je spreekt, hoor ik alleen een mooi liedPero cuando habla' solo escucho una linda canción

[A1RE][A1RE]

In de vroege uurtjes verdrink ik vaakPor las madrugadas suelo ahogarme
Zonder na te denken over wie me zal reddenSin pensar en quién vendrá a salvarme
En totdat ze het weten, doet mijn borst pijnY hasta que se enteren, el pecho me duele
En ik kan me niet bewegen en ik heb geen luchtY no logro moverme y falta el aire
In de vroege uurtjes verdrink ik vaakPor las madrugadas suelo ahogarme
Zonder na te denken over wie me zal reddenSin pensar en quién vendrá a salvarme
En totdat ze het weten, doet mijn borst pijnY hasta que se enteren, el pecho me duele
En ik kan me niet bewegen en ik heb geen luchtY no logro moverme y falta el aire

En ook mensen om aan te vragenY también gente a la cual preguntar
De rotzooi die ik verberg omdat ik huil als ik het loslaatContar la mierda que me guardo porque lloro al soltar
En misschien noemen ze me gek, om eeuwige dingenY es que tal vez me llamen loco, por cosas eternas
Denkend aan meer, de nachten worden eindeloosPensando de má', las noches se hacen eternas
En ik deed me sterk voor totdat ik het niet meer volhieldY me hice el fuerte hasta que no lo aguanté
De onderzoeken vorderen en er zijn wonden die nog niet zichtbaar zijnAvanzan las pericias y hay heridas que aún no se ven
Het leven smaakt naar weinig en de dood komt dichterbijLa vida está sabiendo a poco y la muerte se acerca
Demonen in mijn hoofd vragen me om te komenDemonio' de la mente están pidiendo que venga

Er is geen plek om heen te gaanNo hay lugar a donde ir
Red meSálvenme

In de vroege uurtjes verdrink ik vaakPor las madrugadas suelo ahogarme
Zonder na te denken over wie me zal reddenSin pensar en quién vendrá a salvarme
En totdat ze het weten, doet mijn borst pijnY hasta que se enteren, el pecho me duele
En ik kan me niet bewegen en ik heb geen luchtY no logro moverme y falta el aire
In de vroege uurtjes verdrink ik vaakPor las madrugadas suelo ahogarme

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah

Er is geen plek om heen te gaanNo hay lugar a donde ir

Escrita por: Nicolas Barca. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Yair. Subtitulado por Danni. Revisión por Sebas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección