Traducción generada automáticamente

LO QUE ME CAUSA (part. TINI)
Milo j
CE QUI ME FAIT
LO QUE ME CAUSA (part. TINI)
On n'est plus comme avantYa no somos los de antes
À quel moment t'as lâché ?¿En qué momento te cansaste?
Je sais que tu détestes notre présentSé que odiás nuestro presente
Et tu voulais pas me blesserY no querías lastimarme
Tu me fais du mal, mal, malMe hacés mal, mal, mal
Y'a pas d'hiver qui surpasse tes motsNo hay invierno que supere tus palabras
Et je rêve encore de remplir ton cœurY aún sueño con llenarte el corazón
T'es la fidèle maîtresse de mon côté le plus amerSos fiel dueña de mi lado más amargo
Un long chemin pour notre amourTramo largo a nuestro amor
Et c'est ce qui me faitY es lo que me causa
Qu'on s'aime en pauseQuerernos en pausa
Et ça me fait malY eso me duele
Avant ça me faisait pasNo me hacía mal
Mais maintenant ça me fait mal (uh-uh-uh-uh)Pero es que ahora me duele (uh-uh-uh-uh)
Et c'est ce qui me faitY es lo que me causa
Qu'on s'aime en pauseQuerernos en pausa
Et ça me fait malY eso me duele
Avant ça me faisait pasNo me hacía mal
Mais maintenant ça me fait mal (uh-uh-uh-uh)Pero es que ahora me duele (uh-uh-uh-uh)
J'ai encore ta photo dans mon portefeuilleTengo la foto tuya todavía en mi billetera
Et Demoliendo Hoteles, je la mets le matinY Demoliendo Hoteles, yo la pongo en la mañana
Le soir, pour pouvoir dormirPor las noches, para poder dormir
Je serre mon oreillerYo abrazo a mi almohada
Même si ça sert à rienAunque no sirve de nada
Ça sent plus toiYa no huele a vos
Et je me fais encore du mal, comme d'hab'Y vuelvo a lastimarme, como siempre
Je me lasse jamais de te perdreYo nunca me canso de perderte
Et ce qui est bizarre entre nousY lo raro de nosotros
C'est qu'un sans l'autreEs que, el uno sin el otro
On est brisés de la même façonEstamos rotos igualmente
Toi et moi, sans signal de connexionVos y yo, sin señal de conexión
Et même si aujourd'hui je te vois plusY, aunque hoy ya no te vea
La chanson ne s'arrête pasNo se acaba la canción
C'était juste en pause, mon cœurSimplemente estaba en pausa, corazón
Et c'est ce qui me faitY es lo que me causa
Qu'on s'aime en pauseQuerernos en pausa
Et ça me fait malY eso me duele
Avant ça me faisait pasNo me hacía mal
Mais maintenant ça me fait mal (uh-uh-uh-uh)Pero es que ahora me duele (uh-uh-uh-uh)
Et c'est ce qui me faitY es lo que me causa
Qu'on s'aime en pauseQuerernos en pausa
Et ça me fait malY eso me duele
Avant ça me faisait pasNo me hacía mal
Mais maintenant ça me fait mal (uh-uh-uh-uh)Pero es que ahora me duele (uh-uh-uh-uh)
(Et c'est ce qui me fait) on n'est plus comme avant(Y es lo que me causa) ya no somos los de antes
(Qu'on s'aime en pause) à quel moment t'as lâché ?(Querernos en pausa) ¿en qué momento te cansaste?
(Et ça me fait mal) je sais que tu détestes notre présent(Y eso me duele) sé que odiás nuestro presente
Et tu voulais pas me blesserY no querías lastimarme
Tu me fais du mal, mal, malMe hacés mal, mal, mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: