Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.722

Luciérnagas (part. Silvio Rodríguez)

Milo j

LetraSignificado

Glühwürmchen (feat. Silvio Rodríguez)

Luciérnagas (part. Silvio Rodríguez)

Ich habe einen zum Himmel geschickt, um zu sehen, ob du vielleicht hierher schaustLe cebé uno al cielo para ver si tal vez mirabas para acá
Ich weiß, dass dein Morgen gestorben ist und sein Grund, orange zu seinYo sé que murió tu amanecer y su razón de anaranjar
Denn wir wollen immer zurück, dorthin, wo wir einmal glücklich warenPorque siempre queremo' volver a dónde uno antes fue feliz
Und wir vergessen, dass leben bedeutet, jetzt zu sein, hier zu seinY nos olvidamo' que vivir es estar ahora, es estar aquí

Ich schaue die Glühwürmchen an, die tief in deinem Herzen warenMiro las luciérnagas que habían bien en lo profundo en tu corazón
Ich sehe, wie sie in einem Rosenkranz tanzen, daran gewöhnt, deine Stimme zu hörenVeo cómo bailan en un rosario, acostumbradas a oír tu voz
Wenn ich dein Gesicht sehe, werde ich neu geboren, das Leben vergeht und du wirst nicht zurückkommenSi miro tu rostro, vuelvo a nacer, pasará la vida y no volverás
Ich sehe dein Gesicht nicht im Sarg, ich sehe ein Wesen aus Licht verschwindenYo no veo tu cara en el ataúd, veo un ser de lu' desaparecer

Ich geheMe voy
VerschwindenDesaparecer
Immer (tara-rara, lai-lai-lai)Siempre (tara-rara, lai-lai-lai)
Ich gehe (lai-lai-lai)Me voy (lai-lai-lai)
Verschwinden (lai-lai-lai)Desaparecer (lai-lai-lai)
ImmerSiempre

Ich fühle mich wie ein Papierkind, das Angst hat, zu vergessenYa me siento un niño de papel que vive con miedo de olvidar
Als du diese Wangen mit Kristallgefühlen errötet hastCuando sonrojabas esas mejillas con sentimientos de cristal
In der Nacht explodiere ich und denke daran, alles zu beenden und zu mir zurückzukehrenPor la noche, exploto y pienso en terminar con todo y volver a mí
Heute weint das Leben, weil es eine weitere schöne Blume aus seinem Garten verloren hatHoy la vida llora porque perdió otra hermosa flor de su jardín

Ich schaue die Glühwürmchen an, die tief in deinem Herzen warenMiro las luciérnagas que habían bien en lo profundo en tu corazón
Ich sehe, wie sie in einem Rosenkranz tanzen, daran gewöhnt, deine Stimme zu hörenVeo cómo bailan en un rosario, acostumbradas a oír tu voz
Wenn ich dein Gesicht sehe, werde ich neu geboren, das Leben vergeht und du wirst nicht zurückkommenSi miro tu rostro, vuelvo a nacer, pasará la vida y no volverás
Ich sehe dein Gesicht nicht im Sarg, ich sehe ein Wesen aus LichtYo no veo tu cara en el ataúd, veo un ser de lu'

Sie sagen, der Mensch schätzt die Zeit, wenn sie nicht mehr da istDicen que el ser humano valora el tiempo cuando no hay
Aber ich schwöre, ich habe jede Sekunde genossen, die es neben dir gabPero juraría que disfruté cada segundito que hubo a la par
Deiner PräsenzDe tu presencia
Diese zerbrochene, aber treue Essenz, die deine Abwesenheit hinterlassen hatEsa esencia rota, pero fiel, que dejó tu ausencia
Diese verrückte Wissenschaft, sie zu lösenEsa ciencia loca de resolver

Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dich (ich gehe)Te veo, te sueño y te extraño (me voy)
Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dichTe veo, te sueño y te extraño
Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dichTe veo, te sueño y te extraño
(Immer) ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dich(Siempre) te veo, te sueño y te extraño

Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dich (ich gehe)Te veo, te sueño y te extraño (me voy)
Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dichTe veo, te sueño y te extraño
Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dichTe veo, te sueño y te extraño
(Immer) ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dich(Siempre) te veo, te sueño y te extraño

Ich sehe dich, ich träume von dir, ich vermisse dichTe veo, te sueño, te extraño
Ich sehe dich, ich träume von dir, ich vermisse dich (tara-rara, lai-lai-lai)Te veo, te sueño, te extraño (tara-rara, lai-lai-lai)
Ich sehe dich, ich träume von dir, ich vermisse dich (lai-lai-lai)Te veo, te sueño, te extraño (lai-lai-lai)
Ich sehe dich, ich träume von dir, ich vermisse dich (lai)Te veo, te sueño, te extraño (lai)

Escrita por: Milo j / Hector Alfredo Rosales / Norberto Jorge Ambros / Hamlet Lima Quintana. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección