
Niño
Milo j
Child
Niño
How are they doing, in the cove, the old ceibal tree¿Cómo estarán, en la ensenada, el viejo ceibal
Jasmine bushes and orchids in bloomLos jazmineros y orquídeas en flor
Where did the thrush sing sweetly?Donde cantó dulcemente el zorzal?
I want to see myself reflected in your eyes again, kambáQuiero volver a contemplarme en tus ojos kambá
And kiss me like I kissed youY que me beses como te besé
Under the shade of the jacaranda treeBajo la sombra del jacarandá
Child, lean on my memories, try to sleep in peaceNiño, apoyate en mis recuerdos, intentá dormir en paz
I feel the weight on your conscience from Mom's tearsSiento el peso en tu conciencia por el llanto de mamá
I saw that the fear of abandonment won't let you breatheVi que el miedo al abandono no te deja respirar
I feel the knot in your stomach when they talk to you about dadSiento el nudo de tu panza cuando te hablan de papá
Child, make peace with life, the grassland is not made of stoneNiño, haz las paces con la vida, no es de piedra el pastizal
The nostalgia for your past prevents you from moving forwardLa nostalgia de tu antes no te deja caminar
Who killed your smile of hope and kindness?¿Quién mató tu sonrisita de ilusión y de bondad?
I know you want to fall asleep so you don't wake up againSé que te querés dormir pa' no volver a despertar
Love, don't cry, I see light in your troublesAmor, no llores, veo luz en tus males
Following your heart, dancing to the song of thrushesSiguiéndote el corazón, bailando en un canto de zorzales
Child, I am a man with sadness, I know the weight of your truthNiño, soy un hombre con tristeza, sé del peso en tu verdad
Get away for stealing, because you steal to eatEscaparte por robar, porque robás para cenar
I saw your fingers in the mud that smelled of freedomVi tus dedos en el barro con olor a libertad
I know you want to fall asleep so you don't wake up againSé que te querés dormir pa' no volver a despertar
Around the world, you go as a rascal with a heart of goldPor el mundo, vas de pillo con alma de caramelo
I saw life in your knuckles and hatred in your dimples (ah, ah, ah, ah)Vi la vida en tus nudillos y su odio en tus hoyuelos (ah, ah, ah, ah)
You prayed to some friends, because not all of them go to heavenLe rezaste a unos amigos, pues no todos van al cielo
But you are a GrailPero vos sos un Grial
Love, don't cry, I see light in your troublesAmor, no llores, veo luz en tus males
Following your heart, dancing to the song of thrush–Siguiéndote el corazón, bailando en un canto de zorza–
Love, don't cry, I see light in your troublesAmor, no llores, veo luz en tus males
Following your heartSiguiéndote el corazón
Son, they stole your little eyes, the moments I lostHijo, me robaron tus ojitos, los momentos que perdí
I asked my destiny for time, and it said: Today it's your turnPedí tiempo a mi destino, y dijo: Hoy te toca a ti
I know that one day you will be great, I know that one day you will understandSé que, un día, serás grande, sé que, un día, entenderás
Advice from your old man, I'm resting in peaceLos consejos de tu viejo, estoy descansando en paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: