Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 158.882

OLIMPO

Milo j

LetraSignificado

OLIMPO

OLIMPO

(Ich hab sie einmal gehabt, nur einmal)(Eu comi ela uma vez, só uma vez)
(Sie hat sich in mich verliebt)(Ela se apaixonou por mim)
(Ich hab sie einmal gehabt, nur einmal)(Eu comi ela uma vez, só uma vez)
(Sie hat sich in mich verliebt)(Ela se apaixonou por mim)

Ich weiß, ich spreche dich in einem seltsamen Moment anSé que te hablo en un momento un poco extraño
Aber ich sehe dich immer noch in der bitteren Ecke meines VerstandesPero aún te veo en ese lado amargo de mi mente
Ich dachte, ich könnte mich selbst lieben, doch ich vermisse dich nurCreí quererme y solo siento que te extraño
Denn ich lüge und sage, dass ich mit mir selbst genug binPorque miento y digo que conmigo mismo es suficiente

Ich erinnere mich an Tage, an denen ich dich nicht kannteRecuerdo días en los que no te conocía
Und ich sah dich mit den Augen einer jugendlichen LiebeY te miraba con ojitos de un amor adolescente
Ich erinnere mich an die Monotonie, die ich hatteRecuerdo la monotonía que tenía
Als ich deinen Gang betrachtete und mich langsam verliebteAl contemplar tu caminar y enamorarme lentamente

Ich verstehe nicht, warum du deine Gefühle unterdrückstNo entiendo por qué reprimís tus sentimientos
Mit der Ausrede, du müsstest dich selbst findenCon la excusa de salir en busca de autoconocerte
Ich kenne unsere Unterschiede gutSé bien de nuestras diferencias
Aber vergiss nicht, dass wir uns verliebt haben, weil wir unterschiedlich sindPero no olvides que nos enamoramos porque somos diferente'

Ich bin immer noch der gleiche, der dich verzaubert hatSigo siendo el mismo que te enamoró
Aber ohne der Herr überPero sin ser dueño
Den Olymp, in dem wir beide warenDel Olimpo en el que estábamo' los do'
Warst du nur ein TraumSolo fuiste un sueño

Ich bin immer noch der gleiche, der dich verzaubert hatSigo siendo el mismo que te enamoró
Aber ohne der Herr überPero sin ser dueño
Den Olymp, in dem wir beide warenDel Olimpo en el que estábamo' los do'
Warst du nur ein TraumSolo fuiste un sueño

(Ich hab sie einmal gehabt, nur einmal)(Eu comi ela uma vez, só uma vez)
(Sie hat sich in mich verliebt)(Ela se apaixonou por mim)
(Ich hab sie einmal gehabt, nur einmal)(Eu comi ela uma vez, só uma vez)
(Sie hat sich in mich verliebt)(Ela se apaixonou por mim)

Wenn mein Liebeslied aus dem Unterbewusstsein kamSi mi canción de amor salió del subconsciente
Dann, weil mein Herz schreit, dass ich dich nicht wiedersehen willEs porque el corazón me pide a gritos que no vuelva a verte
Denn deine Worte tun viel mehr weh, wenn sie lügenPues tus palabras duelen mucho má' si mienten
Ich muss dich verstehen, mich ablenken oder stärker werdenTendré que entenderte, entretenerme o hacerme más fuerte

Denn ich liebe dich, du hast gelächelt und die Welt war schönPorque te amo, sonreías y el mundo era hermoso
Sieh dir die Trümmer an, die wir hinterlassen habenMira los destrozo' que dejamos
Wir haben Flügel gesponnen und du bist plötzlich geflogenTejimos alas y volaste de repente
Du hast dich langsam entliebtTe fuiste desenamorando lentamente

Ich verstehe nicht, warum du deine Gefühle unterdrückstNo entiendo por qué reprimís tus sentimientos
Mit der Ausrede, du müsstest dich selbst findenCon la excusa de salir en busca de autoconocerte
Ich kenne unsere Unterschiede gutSé bien de nuestras diferencias
Aber vergiss nicht, dass wir uns verliebt haben, weil wir unterschiedlich sindPero no olvides que nos enamoramos porque somos diferentes

Ich bin immer noch der gleiche, der dich verzaubert hatSigo siendo el mismo que te enamoró
Aber ohne der Herr überPero sin ser dueño
Den Olymp, in dem wir beide warenDel Olimpo en el que estábamo' los do'
Warst du nur ein TraumSolo fuiste un sueño

Ich bin immer noch der gleiche, der dich verzaubert hatSigo siendo el mismo que te enamoró
Aber ohne der Herr überPero sin ser dueño
Den Olymp, in dem wir beide warenDel Olimpo en el que estábamo' los do'
Warst du nur ein TraumSolo fuiste un sueño

(Ich hab sie einmal gehabt, nur einmal)(Eu comi ela uma vez, só uma vez)
(Sie hat sich in mich verliebt)(Ela se apaixonou por mim)
Warst du nur ein TraumSolo fuiste un sueño
(Ich hab sie einmal gehabt, nur einmal)(Eu comi ela uma vez, só uma vez)
(Sie hat sich in mich verliebt)(Ela se apaixonou por mim)
Warst du nur ein TraumSolo fuiste un sueño


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección