
PARAISO (daña)
Milo j
PARADISE (damages)
PARAISO (daña)
[Part I][Parte I]
I look for you in heaven(Te busco en el cielo)
I wasted so much time(Perdí tanto tiempo)
There is a shine in your gaze, magic that could kill meHay brillo en tu mirar, magia que podría matarme
And tonight evil became an artY esta noche el mal se hizo un arte
You're all pink, with a scent that is lateSos toda de color rosa, con aroma que es tarde
Under my nose you're trustworthyBajo mi nariz sos confiable
There is a shine in your gaze, magic that could kill meHay brillo en tu mirar, magia que podría matarme
Tonight, evil became an artEsta noche el mal se hizo un arte
You're all pink, with a scent that is lateSos toda de color rosa, con aroma que es tarde
Under my nose you're trustworthyBajo mi nariz sos confiable
I look for you in heavenTe busco en el cielo
Did you hide or something? Didn't find you¿Te escondiste o qué? No te encontré
There's an ace on my waist, but I see your hungry gazeEn mi cintura hay un as, pero veo tu mirada voraz
There's an ace under your sleeve, you got me sweatingBajo tu manga hay un as, me pusiste a transpirar
I never aspired to your aspiringNunca aspiré a tu aspirar
You're that fatal dream from beforeSos ese sueño fatal de ante'
You're what mummy said not to get close to, ah-ahSos a lo que mami dijo que no hay que acercarse, ah-ah
Worse than an Akhashic record, astral tripPeor que un registro akáshico, viaje astral
You illuminate, hallucinate, solve, exciteIluminás, alucinás, solucionás, ilusionás
There's a shine on your gaze, magic that could kill meHay brillo en tu mirar, magia que podría matarme
And under my nose you're trustworthyY bajo mi nariz sos confiable
[Part 2][Parte II]
(tell Milo that, y'know, man)(Decile a Milo j que coso, vo)
(that we're gonna get real high)(Que nos vamo' a pega' una re drogada)
(that tomorrow you ain't gonna be able to go to work there)(Que mañana no vas a poder ir a ahí a trabajar)
I got lucky just nowTuve suerte justo ahora
I have a strange life and a Spanish girlTengo una vida extraña y un bombón de España
If fame chases me, it's cause it still caresses and damagesSi me persigue la fame, es que aún acaricia y daña
Good, but not so good, if I waste, it's cause I dunno what to doBien, pero no tan bien, si malgasto, es que no sé qué hacer
If yesterday chases me, it's cause it still caresses and damagesSi me persigue el ayer, es que aún acaricia y daña
Today I woke up with two bodies at dawn because of crazy stuff at duskHoy desperté con dos cuerpos al amanecer por locuras del anochecer
I keep thinking about why now it feels so weird living so wellSigo pensando en por qué ahora se siente tan raro vivir tan bien
If I waste, it's cause I don't know what to doSi malgasto, es que no sé qué hacer
If fame chases me it's cause it still caresses and damages, damagesSi me persigue la fame, es que aún acaricia y daña, daña
I got lucky just nowTuve suerte justo ahora
This melody is burning, it feels lonelyEsta melodía está que arde, se siente sola (ah, ah)
Woke up at 6, haven't seen the light since 8Desperté a las 6, no veo la luz desde las 8
I entered that VIP with aesthetic clothes and street slangEntré a ese VIP con ropa aesthetic y vocablo rocho
Lost jurisdiction to the other side of my bedSe perdió jurisdicción del otro lado de mi cama
Naked in the morning, but it's not for loveDesnudo en la mañana, pero no es por amor
I'm in such a state of solitude that I love embracing sinEstoy en tal estado de soledad, que abrazar el pecado me encanta
I stare with bulging eyes at the sunflowers of some bastard girlMiro con ojos saltones a los girasoles de alguna bastarda
One or a few closed baggies of very dubious procedencrUna que otra bolsita cerrada de muy dudosa procedencia
The feedback with latency and my ear goes: tss-tssLa recepción con latencia y el oído me hace: Tss-tss
Today I woke up with two bodies at dawn because of crazy stuff at duskHoy desperté con dos cuerpos al amanecer por locuras del anochecer
I keep thinking of why now it feels so weird to live so wellSigo pensando en por qué ahora se siente tan raro vivir tan bien
If I waste it's cause I don't know what to doSi malgasto, es que no sé qué hacer
If fame is chasing me, it's cause it still caresses and damagesSi me persigue la fame, es que aún acaricia y daña
Part 3[Parte III]
Paradise, gram and dustParaíso, gramo y polvo
There's more around, but without you I'm aloneHay más alrededor, pero sin vos, estoy solo
Ay-lai-lai-la, ay-lai-lai-laAy-lai-lai-la, ay-lai-lai-la
Did you hide or something? Didn't find you(¿Te escondiste o qué? No te encontré)
Paradise, gram and dustParaíso, gramo y polvo
There's more around, but without you I'm aloneHay más alrededor, pero sin vos, estoy solo
Ay-lai-lai-la, ay-lai-lai-laAy-lai-lai-la, ay-lai-lai-la
Did you hide or something? Didn't find you(¿Te escondiste o qué? No te encontré)
Within laughter, I'm with your girl todayDe la risa estoy con tu chica hoy
With the home package I go for some beerCon el envase de casa por la birra voy
Today isn't deserving, if for your girl I amNo amerita el hoy, si pa' tu chica soy
That which in you is just a casing, fable of thievesLo que en vos solo es carcasa, fábula de ladrones, ¡eh, yeah!
Sales of smoke and vapourVenta de humo y vapores, ¡eh, yeah!
Tie your shoelacesÁtense los cordones, ¡escucha!
Go finish schoolVayan a terminar el cole, eh (¡concha tu madre!)
Eh, eh, ehEh, eh, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: