Traducción generada automáticamente

Valores Del West
Milo j
Valeurs de l'Ouest
Valores Del West
Si je pars demainSi me voy mañana
Peut-être que je ne reviendrai pas le lendemainTal vez ya no vuelva el otro día
À un âge précoceA una edad temprana
J'ai dû accepter comment est cette vieTuve que aceptar como es esta vida
Des gens mauvais sont venus vers moiGente mala vino hacia a mí
La police a tué celui qui valaitLa poli' mato al quién valía
Mais maman a recommencé à sourirePero mami volvió a sonreír
Et j'ai dû accepter ma chuteY tuve que aceptar mi caída
Je sens que la vie est dure avec moiSiento que la vida es mala conmigo
Et j'espère que ce ne sera pas toujours le casY ojalá no sea así siempre
Je ne pense pas trop à me faire du malNo pienso tanto en pegarme
Ce sera un miracle si j'atteins mes 20 ansQue será un milagro si llego a los 20
Je vis dans l'ambiance de vivreVivo en el mood de vivír
Je suis jeune pour me soucier des dettesSoy joven para preocuparme por pendientes
Mon flow n'est pas pour frimerMi flow no es pa' presumir
C'est pour transmettre les valeurs de l'ouest, ehEs para trasmitir valores del west, ey
Je sens que la vie est dure avec moiSiento que la vida es mala conmigo
Et j'espère que ce ne sera pas toujours le casY ojalá no sea así siempre
Je ne pense pas trop à me faire du malNo pienso tanto en pegarme
Ce sera un miracle si j'atteins mes 20 ansQue será un milagro si llego a los 20
Je vis dans l'ambiance de vivreVivo en el mood de vivír
Je suis jeune pour me soucier des dettesSoy joven para preocuparme por pendientes
Mon flow n'est pas pour frimerMi flow no es pa' presumir
C'est pour transmettre les valeurs de l'ouest, eh, ouais ouais ouaisEs para trasmitir valores del west ey, yeah yeah yeah
Moi avec un flow qui se propage de bouche à oreilleYo con un flow que se contagia de boca a boca
Des raiders qui ne se trompent jamaisDe los raiders que nunca se equivocan
Je ne cherche pas la célébrité, c'est insignifiantNo busco la fama esa cosa es poca
Je fais tourner la roulette et c'est mon tourGiro la ruleta y me toca
Je continue à marcher où je l'ai toujours faitSigo caminando donde siempre
Mes amis sont les amis de tes amisMis amigos de tus amigos referentes
C'est un miracle que j'ai déjà eu 20 ansEs un milagro que yo allá cumplido 20
Comme Rodrigo, je meurs à 27 ansComo rodrigo me muero a los 27
Et maintenant où sont ceux qui parlent de moiY ahora donde están lo que hablan de mí
Ils ne parlent pas de ça, pose la questionNo hablan de si, va pregunta
Je leur ai déjà donné, ça me réveille de penser que ce n'est pas pour moiYa les di, me desvela pensar que esto no es para mí
Comme les tucutucu, je n'ai pas dormi la nuit dernièreComo los tucutucu anoche no dormí
Mon plan n'est pas de vivre dans le pleinMi plan no es vivir en el plen
Pas de problème si le fla' est celui-làNo hay bad si el fla' es ese
À ceux qui parlent de moi, des phrasesA los haters que hablan de mi frases
Putain, j'ai commencé à 13 ans, je l'ai dans la maison pour se détendreFuck that empecé a los 13, la traigo en casa que se desestrese
Avant de partir, elle me remercie toujoursAntes de irse siempre me agradece
Un gentleman ne raconte pas ce qu'il faitUn caballero no cuenta lo que hace
Avant d'échouer, il disparaîtAntes de fallar se desaparece
Je sens que la vie est dure avec moiSiento que la vida es mala conmigo
Et j'espère que ce ne sera pas toujours le casY ojalá no sea así siempre
Je ne pense pas trop à me faire du malNo pienso tanto en pegarme
Ce sera un miracle si j'atteins mes 20 ansQue será un milagro si llego a los 20
Je vis dans l'ambiance de vivreVivo en el mood de vivír
Je suis jeune pour me soucier des dettesSoy joven para preocuparme por pendientes
Mon flow n'est pas pour frimerMi flow no es pa' presumir
C'est pour transmettre les valeurs de l'ouest, ehEs para trasmitir valores del west ey
Je sens que la vie est dure avec moiSiento que la vida es mala conmigo
Et j'espère que ce ne sera pas toujours le casY ojalá no sea así siempre
Je ne pense pas trop à me faire du malNo pienso tanto en pegarme
Ce sera un miracle si j'atteins mes 20 ansQue será un milagro si llego a los 20
Je vis dans l'ambiance de vivreVivo en el mood de vivír
Je suis jeune pour me soucier des dettesSoy joven para preocuparme por pendientes
Mon flow n'est pas pour frimerMi flow no es pa' presumir
C'est pour transmettre les valeurs de l'ouest, eh, ouais ouais ouaisEs para trasmitir valores del west ey, yeah yeah yeah
Les miens sont en train de courir dans la nuitLos míos están runin' por la madrugada
Car la mauvaise police est aussi ennemiePues la poli mala y encima enemiga
Noir bon carisemindu normalNegro bueno carisemindu normal
J'ai plus de flow que d'amisTengo más flow que amigos
J'ai fait des erreurs dans le passéCometí error en el pasado
Et parfois j'ai appris de mal en ces jours-là, en ces jours-làY a veces aprendí de mal por aquellos días, por aquellos días
Enfermé dans le quartier, je cherche de l'argentEncerrado en el caserío busco money
Pour tous les miens, j'ai le beatPa' to' los mío tengo al beat
Et le micro allumé (feu feu)Y el micro prendido (fuego fuego)
Il n'y a pas d'âge pour donner au beatNo hay edad para darle al beat
Pas de manuel pour le faire bien, je l'ai alluméNi manual pa' meterle fino la prendí
Essayant de faire du bruit (nouveau nouveau)Intentando de hacer ruido (nuevo nuevo)
Si je pars demainSí me voy mañana
Peut-être que je ne reviendrai pas le lendemainTal vez ya no vuelva al otro día
À un âge précoceA una edad temprana
J'ai dû accepter comment est cette vieTuve que aceptar como es esta vida
Des gens mauvais sont venus vers moiGente mala vino hacia a mí
La police a tué celui qui valaitLa poli' mato al quién valía
Mais maman a recommencé à sourirePero mami volvió sonreír
Et j'ai dû accepter ma chuteY tuve que aceptar mi caída
Je sens que la vie est dure avec moiSiento que la vida es mala conmigo
Et j'espère que ce ne sera pas toujours le casY ojalá no sea así siempre
Je ne pense pas trop à me faire du malNo pienso tanto en pegarme
Ce sera un miracle si j'atteins mes 20 ansQue será un milagro si llego a los 20
Je vis dans l'ambiance de vivreVivo en el mood de vivír
Je suis jeune pour me soucier des dettesSoy joven para preocuparme por pendientes
Mon flow n'est pas pour frimerMi flow no es pa' presumir
C'est pour transmettre les valeurs de l'ouest, ehEs para trasmitir valores del west ey
Je sens que la vie est dure avec moiSiento que la vida es mala conmigo
Et j'espère que ce ne sera pas toujours le casY ojalá no sea así siempre
Je ne pense pas trop à me faire du malNo pienso tanto en pegarme
Ce sera un miracle si j'atteins mes 20 ansQue será un milagro si llego a los 20
Je vis dans l'ambiance de vivreVivo en el mood de vivír
Je suis jeune pour me soucier des dettesSoy joven para preocuparme por pendientes
Mon flow n'est pas pour frimerMi flow no es pa' presumir
C'est pour transmettre les valeurs de l'ouest, eh, ouais ouais ouaisEs para trasmitir valores del west ey, yeah yeah yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo j y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: