Traducción generada automáticamente

Like the Zombies Do
Milo Manheim
Comme le font les zombies
Like the Zombies Do
Fais-le comme le font les zombiesDo it like the zombies do
Brosse tes crocs quand tu te réveillesBrush your fangs when you wake up
Coiffe-toi, mets ton maquillageComb your hair, do your make up
Dors la nuit, ne reste pas éveilléSleep at night, don't stay up
Fais-le comme le font les zombiesDo it like the zombies do
Ne te fais pas remarquer quand tu t'intègresDon't stand out when you're fittin' in
En cas de doute, fais le contraireWhen in doubt, do the opposite
Ne l'écoute pas, c'est un hypocriteDon't listen to him, he's a hypocrite
Fais-le comme le font les zombiesDo it like the zombies do
Tout ce que tu as à faire, c'est donner un pouce, et on ira au sommetAll you got do is give an inch then we gon' take it to the top
Fais-le comme le font les zombiesDo it like the zombies do
Quand la Lune est pleine, pas de hurlements (ouais)When the Moon is full, no howling (awoo)
Ne cours pas dans les couloirs, pas de grognements (grr)Don't run in the halls, no growling (grr)
Allons au centre commercial, commençons à nous styliser (ouais)Let's go to the mall, start styling (yeah)
Fais-le comme le font les zombies (fais-le)Do it like the zombies do (do it)
Raccourcis tes griffes, fais-toi une manucureTrim your claws, get a manicure
Coupe tes franges, laisse-les par terre (ouais)Cut your bangs, leave it on the floor (woo)
Maintenant, remue la queue comme un labradorNow wag your tail like a labrador
Fais-le comme le font les zombiesDo it like zombies do
Tout ce que tu as à faire, c'est donner un pouce, et on ira au sommetAll you got do is give an inch then we gon' take it to the top
Fais-le comme le font les zombies, ne t'arrête pas (fais-le)Do it like the zombies do, don't stop (do it)
Lève-toi, lève-toi, tiens-toi droit, fais tes devoirsStand up, stand up, stand up straight, do your homework
Souris beaucoup quand tu fais du réseautageSmile a lot when you network
Ai-je mentionné que personne ne se blesse ? (Non, non, non)Did I mention no one gets hurt? (No, no, no)
Fais-le comme le font les zombiesDo it like the zombies do
J'espère que tu es ouvert à mes conseilsI hope you're open to my advice
Oh, c'est inestimable pour nous, non ?Oh, it's invaluable to us, right?
Hein, on dirait que ça pourrait être un paradisHuh, sounds like this could be a paradise
Fais-le comme le font les zombiesDo it like the zombies do
Pourquoi devrions-nous changer ?Why should we change?
Ils devraient être comme nousThey should be like us
Ouais, il peut manger des cerveaux, mais il n'a pas de tripesYeah, he may eat brains, but he's got no guts
Il est devenu fou, ouais, il agit comme un dingueHe's gone insane, yeah, he's acting nuts
Allez, on a des mouvements à balancer (woah)Come on, we've got moves to bust (woah)
Fais-le, fais-le, fais-le comme le font les zombiesDo it, do it, do it like the zombies do
Fais-le, fais-le, fais-le comme le font les zombiesDo it, do it, do it like the zombies do
Fais-le, fais-le, fais-le (fais ce que tu veux faire)Do it, do it, do it (do what you wanna do)
Fais-le comme le font les zombies (fais-le comme le font les zombies)Do it like the zombies do (do it like the zombies do)
Tout ce que tu as à faire, c'est donner un pouce, et on ira au sommetAll you got do is give an inch then we gon' take it to the top
Fais-le comme le font les zombies, ne t'arrête pasDo it like the zombies do, don't stop
Fais-le comme le font les zombiesDo it like the zombies do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo Manheim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: