visualizaciones de letras 41.824

Someday (feat. Meg Donnelly)

Milo Manheim

Letra

Significado

Algún Día (part. Meg Donnelly)

Someday (feat. Meg Donnelly)

OhOh
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la
OhOh
Yeah

Sé que podría ser una locura (ooh)I know it might be crazy (ooh)
¿Pero escuchaste la historia?But did you hear the story?
Creo que la escuché vagamenteI think I heard it vaguely
Una chica y un zombieA girl and a zombie

Oh, cuéntame más, chico (sí)Oh, tell me more, boy (yeah)
Suena como una fantasíaSounds like a fantasy
Oh, ¿qué podría salir tan mal?Oh, what could go so wrong
¿Con una chica y un zombie?With a girl and a zombie?

Tú eres del paraíso perfectoYou're from the perfect paradise
Y yo estoy viviendo en el lado oscuroAnd I'm living on the darker side
Ooh, pero tengo un presentimientoOoh, I've got a feeling
Que si llegas a conocermeIf you get to know me

Desde el principio me llamaste la atenciónRight from the start you caught my eye
Y algo dentro de mí cobró vidaAnd something inside me came to life
Ooh, pero tengo un presentimientoOoh, I've got a feeling
Que si llegas a conocermeIf you get to know me

Algún díaSomeday
Esto podría ser, esto podría ser normalThis could be, this could be ordinary
Algún díaSomeday
¿Podríamos ser algo extraordinario?Could we be something extraordinary?
Tú y yo uno al lado del otro (sí, sí)You and me side by side (yeah, yeah)
A plena luz del díaOut in the broad daylight
Si se ríen, diremosIf they laugh, we'll say
Vamos a estar juntos algún díaWe're gonna be someday
Vamos a estar juntos algún día (algún día, algún día)We're gonna be someday (someday, someday)
Vamos a estar juntos algún díaWe're gonna be someday
Vamos a estar juntos algún díaWe're gonna be someday

Chica, te ves deliciosaGirl, you look delicious
Oh, quiero decir hermosaOh, I mean gorgeous
Bueno, veo que te estás volviendo intrépidoWell, now you're getting fearless
No, solo estoy apoyándonosNo, I'm just rooting for us

Si lo diferente fuera un superpoderIf different was a super power
Seríamos tan impecablesWe'd be so flawless
Sí, podríamos hacer nuestros estos dos mundosYeah, we could make these two worlds ours
Estoy apoyándonosI'm rooting for us

Dos corazones solitarios se encuentran en la oscuridadTwo lonely hearts meet in the dark
Imagínatelo ahora, empiezan a surgir chispasImagine it now they start a spark
Ya tienes mi atenciónYou got my attention
¿Y entonces qué pasa después?What happens next, then?

Películas y largos paseos por el parqueMovies and long walks in the park
Pasando el rato en cualquier lugar que queramosHanging out anywhere we want
Me gusta tu forma de pensarI like the way you're thinking
Casi puedo verloI can almost see it

Algún díaSomeday
Esto podría ser, esto podría ser normalThis could be, this could be ordinary
Algún día (aah)Someday (aah)
¿Podríamos ser algo extraordinario?Could we be something extraordinary?
Tú y yo uno al lado del otro (sí, sí)You and me side by side (yeah, yeah)
A plena luz del díaOut in the broad daylight
Si se ríen, diremosIf they laugh, we'll say
Vamos a estar juntos algún díaWe're gonna be someday
Algún día, algún díaSomeday, someday

Así que déjenlos hablar si quieren (si quieren, si quieren)So let them talk if they wanna (if they wanna, if they wanna)
Déjalos hablar si van a hacerloLet them talk if they're gonna
Vamos a hacer lo que queramosWe're gonna do what we wanna
Déjalos hablar, déjalos hablarLet them talk, let them talk
Si quieren, quierenIf they wanna, they wanna

Algún día (algún día)Someday (someday)
Esto podría ser, esto podría ser normalThis could be, this could be ordinary
Algún día (algún día)Someday (someday)
¿Podríamos ser algo extraordinario?Could we be something extraordinary?
Tú y yo uno al lado del otroYou and me side by side
A plena luz del díaOut in the broad daylight
Si se ríen, diremosIf they laugh, we'll say
Vamos a estar juntos algún díaWe're gonna be someday
Algún día, algún díaSomeday, someday
Vamos a estar juntos algún díaWe're gonna be someday
Algún día, algún díaSomeday, someday
Vamos a estar juntos algún díaWe're gonna be someday

Escrita por: Dustin Burnett / Paula Winger. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lucia y traducida por Kesito. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milo Manheim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección