Traducción generada automáticamente

Doc Doc Doctor
Milow
Doc Doc Doctor
Doc Doc Doctor
He estado teniendo palpitaciones, anticipaciónI've been havin' palpitations, anticipation
Esperando en tu habitación de neónWaitin' in your neon room
Ponme en una mesa, conectado a un par de cablesPut me on a table, hooked up a couple cables
Me dijiste que volverías prontoTold me that you'd be back soon
Ha habido murmullos antes pero esto se siente como másThere's been murmurs before but this feels like more
Como si mi pecho fuera a explotarLike my chest is gonna explode
¿Qué me estás haciendo al mirarme a través?What it's doin' to me to have you lookin' through me?
¿Qué vas a diagnosticar?What you're gonna diagnose?
Doc-doc-doctor, ¿qué ves?Doc-doc-doctor, what do you see?
Cuando me pones en tu resonancia magnéticaWhen you put me in your MRI
Siento como si algo se saltara un latidoFeels like something's skipping a beat
Cada vez que miro en tus ojosEvery time I look in your eyes
¿Es esa el alma de un hombre listo para el amorIs that the soul of a man who's ready for love
O solo otro corazón roto?Or just another broken heart?
Si encuentras algo que valga la pena salvar entoncesIf you find something worth saving then
Adelante y desármameGo-ahead and take me apart
Oh doc-doc-doctor, dime qué vesOh doc-doc-doctor, tell me what do you see?
Sé que estás muy ocupado pero creo que me siento mareadoI know you're really busy but I think I'm feelin' dizzy
Aquí viene otro episodioHere comes another episode
Es como una terapia que me das cada vez que estás conmigoIt's like a therapy you give me anytime you're with me
Quizás deberíamos aumentar la dosisMaybe we should up the dose
Tú en tu uniforme y esos guantes de goma rosadosYou in your scrubs and those pink rubber gloves
Y estoy cayendo de cabezaAnd I'm fallin' head over heels
¿Qué me estás haciendo? Un rayo me atraviesaWhat you're doin' to me? Lightnin' goin' through me
Tengo que decirte cómo me sientoI gotta tell you how I feel
Doc-doc-doctor, ¿qué ves?Doc-doc-doctor, what do you see
Cuando me pones en tu resonancia magnéticaWhen you put me in your MRI?
Siento como si algo se saltara un latidoFeels like something's skipping a beat
Cada vez que miro en tus ojosEvery time I look in your eyes
¿Es esa el alma de un hombre listo para el amorIs that the soul of a man who's ready for love
O solo otro corazón roto?Or just another broken heart?
Si encuentras algo que valga la pena salvar entoncesIf you find something worth saving then
Adelante y desármameGo-ahead and take me apart
Oh, doc-doc-doctor, dime qué vesOh, doc-doc-doctor, tell me what do you see?
Doc doc doctor, ¿qué ves?Doc doc doctor, what do you see?
Cuando echas un vistazo adentroWhen you take a look inside
Siento como si algo se saltara un latidoFeels like something's skipping a beat
Cada vez que miro en tus ojosEvery time I look in your eyes
¿Es esa el alma de un hombre listo para el amorIs that the soul of a man who's ready for love
O solo otro corazón roto?Or just another broken heart?
Si encuentras algo que valga la pena salvar entoncesIf you find something worth saving then
Adelante y desármameGo-ahead and tear me apart
Doc-doc-doctor, dimeDoc-doc-doctor, tell me
Doc-doc-doctor, dimeDoc-doc-doctor, tell me
Doc-doc-doctor, dime qué vesDoc-doc-doctor, tell me what do you see?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Milow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: