Traducción generada automáticamente

Eu e o Rio
Miltinho
Yo y el Río
Eu e o Rio
Río camino que va y viene murmurando quizás un dolorRio caminho que anda e vai resmungando talvez uma dor
Cuántas piedras llevaste, otra piedra dejaste sin vida y amor.Há quanta pedra levaste outra pedra deixaste sem vida e amor.
Vienes desde lo alto de la sierra, el vientre de la tierra desgarrando sin piedad.Vens lá do alto da serra o ventre da terra rasgando sem dó.
Yo también vengo del amor con el pecho desgarrado de dolor y tan solo.Eu também venho do amor com o peito rasgado de dor e tão só.
No, no, no, noNão, não, não, não
No viste la flor inclinarse, tu cuerpo besar y quedarse atrás.Não viste a flor se curvar, teu corpo beijar e ficar lá pra trás.
Y tienes la manía enfermiza de solo avanzar y no volver jamás.E tens a mania doente de andar só pra frente e não voltas jamais.
Río camino que va, el mar te espera, no corras así.Rio caminho que anda, o mar te espera não corras assim.
Soy un mar que espera a alguien que no corre hacia mí.Eu sou um mar que espera alguém que não corre pra mim.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miltinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: