Traducción generada automáticamente

Narcissist
Mimi Webb
Narcisista
Narcissist
OhOh
Escuché que te gusta tomar espacio, luego suplicarles que se quedenHeard you like to take space, then beg 'em over, come stay there
Nunca me andan jugando (sí, sí)I never get messed around (yeah, yeah)
Así que olvídalo ahora (mm)So forget that now (mm)
Comportamiento empático, sé que no está en tu naturalezaEmpathetic behavior, I know it's not in your nature
Déjame dejarlo claroLet me just spell it out
OohOoh
No estoy convencido (convencido)I'm not sold (sold)
¿Cómo puede alguien ser tan frío (tan frío)How can somebody be so cold (so cold)
y decir que es mi culpa?And say it's my fault?
Si yo soy la bomba, cariño, tú eres la granadaIf I'm the pin, baby, you're the grenade
Le echas la culpa a todo menos a ti mismo, y luego te haces la víctimaYou blame it on everything but yourself, and then you'll play the victim
Dime que lo sientes diciendo: Es algo que hiceTell me you're sorry by sayin': It's somethin' I did
Oh Dios, tenemos un narcisistaOh God, we got ourselves a narcissist
Chocaste tu auto, luego te alejasteYou crashed your car, then you walked away
No seré el colateral de tu estúpida necesidad de validaciónWon't be the collateral to your stupid need for validation
He visto suficienteI've seen enough
Solo lo llamo como esI'm just callin' it for what it is
Oh Dios, tenemos un narcisistaOh God, we got ourselves a narcissist
(Ooh, ooh)(Ooh, ooh)
Mm (mm, mm, mhm)Mm (mm, mm, mhm)
Ya tuve suficiente de tu familia (sí)Had enough of your family (yeah)
Poniendo los puntos sobre las íes para tu papáCrossing T's for your daddy
¿No soy lo suficientemente bueno? (Ah-ah-ah)Am I not good enough? (Ah-ah-ah)
Aunque tuvimos buenos momentos, cariño (ooh)Though we had some good times, baby (ooh)
Esos relojes rotos funcionan dos veces al día (ooh)Them broken clocks work twice a day (ooh)
Verano en Miami, desvaneciéndose (ooh)Miami summer, fade away (ooh)
Si te hace sentir mejor (entonces échame la culpa)If it makes you feel better (then blame me)
y decir que es mi culpaAnd say it's my fault
Si yo soy la bomba, cariño, tú eres la granada (tú eres la granada)If I'm the pin, baby, you're the grenade (you're the grenade)
Le echas la culpa a todo menos a ti mismo, y luego te haces la víctimaYou blame it on everything but yourself, and then you'll play the victim
Dime que lo sientes diciendo: Es algo que hiceTell me you're sorry by sayin': It's somethin' I did
Oh Dios (Dios), tenemos un narcisistaOh God (God), we got ourselves a narcissist
Chocaste tu auto, luego te alejasteYou crashed your car, then you walked away
No seré el colateral de tu estúpida necesidad de validaciónWon't be the collateral to your stupid need for validation
He visto suficienteI've seen enough
Solo lo llamo como esI'm just callin' it for what it is
Oh Dios (oh Dios), tenemos un narcisistaOh God (oh God), we got ourselves a narcissist
(Ooh) sí, tú, sí, tú, tú narcisista (ah-ah-ah)(Ooh) yeah, you, yeah, you, you narcissist (ah-ah-ah)
Sí, tú, sí, tú, tú narcisista (sí, tú, tú narcisista)Yeah, you, yeah, you, you narcissist (yeah, you, you narcissist)
Sí, tú, sí, tú, tú narcisista (ah, uh)Yeah, you, yeah you, you narcissist (ah, uh)
Tú narcisista, ahYou narcissist, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mimi Webb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: