Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sayonara Usotsuki
Mimimememimi
Adiós, Mentiroso
Sayonara Usotsuki
Tal vez el mundo tire el tiempo
たとえばせかいがときをすてる
Tatoeba sekai ga toki wo suteru
Todos ríen o tal vez lloran
みんなわらうそれともなくなく
Minna warau soretomo naku naku
Tal vez el mundo alcance una meta
たとえばせかいにごーるがつく
Tatoeba sekai ni gooru ga tsuku
Si es así, todo estará completo y seremos felices
さすればすべてみたされしあわせになれるの
Sasureba subete mitasare shiawase ni nareruno
Para protegerme a mí mismo, para protegerme
まもりたいじぶんをまもりきるために
Mamoritai jibun wo mamorikiru tame ni
En un espejo falso, ves, mi corazón creado
にせものかがみでほらつくりだしたこころはただ
Nisemono kagami de hora tsukuridashita kokoro wa tada
Solo está actuando fuerte, solo quiere una razón
つよがってるだけりゆうがほしいだけ
Tsuyogatteru dake riyuu ga hoshii dake
Es inútil, porque seguirá igual
だめだな、だってこれじゃかわらずにいるまま
Dame da na, datte korejya kawarazu ni iru mama
El futuro de todos modos está lleno de cosas imposibles
みらいなんてどうせかなわないものだらけで
Mirai nante douse kanawanai mono darakede
Herido, herido y a punto de romperse, deseo
きづいてきづかれてこわれそうになってねがい
Kidzusukete kidzusukerarete kowaresou ni natte negai
Aun así, luchando, porque las emociones que no puedo desechar gritan
それでももがいてるすてけれないかんじょうがさけぶから
Soredemo mogaiteru sutekerenai kanjou ga sakebu kara
Nunca desaparecerán
いつだってなくなんない
Itsudatte nakunannai
Adiós al corazón mentiroso
うそつきのこころにさよなら
Usotsuki no kokoro ni sayonara
Incluso así, respirando bajo un cielo nublado
そうまでしてくもりぞらをいき
Soumade shite kumorizora wo iki
¿Por qué luchas solo?
ひとりたたかっているのはなぜ
Hitori tatakatteiru no wa naze
Aun así, quiero encontrar el sol
それでもたいようさがしたいのです
Soredemo taiyou sagashitaino desu
Porque las personas son aventureros con límites de interés
だってひとはしょうみきげんつきのぼうけんしゃ
Datte hito wa shoumi kigen-tsuki no boukensha
¿Qué importa más que el pasado, las reglas o la mirada de alguien?
かこやるーるとかだれかのしせんより
Kako ya rule toka dareka no shisen yori
¿Dónde estás, en qué piensas?
あしもと、どこにいるか
Ashimoto, doko ni iruka
Lo único importante es eso
だいじなのはそれだけ
Daijina no wa soredake
Ya te diste cuenta, ¿verdad?
もうきづいてるでしょう
Mou kidzuiteru deshou
Incluso si las lágrimas se secan y llega un día en que puedas reír
なみだだってさいてもしわらえるひがきたら
Namida datte saite moshi waraeru hi ga kitara
¿Serás recompensado?
むくわれるの
Mukuwareru no
¿Serás perdonado?
ゆるせるのかな
Yuruseru no kana
Incluso en aquel día en que lamentabas
こうかいしていたあの日も
Koukai shite ita ano hi mo
No está mal, sigue adelante, las emociones tal como son son la señal
だめじゃないいどんでありのままのかんじょうがみちしるべ
Damejanai idonde arinomama no kanjou ga michishirube
Siempre dilo
いつだっていいきかせて
Itsu datte iikikasete
Quizás esto sea lo último
これがさいごかもしれないんだって
Kore ga saigo kamo shirenainda tte
Odiando el futuro, odiando tanto el futuro
みらいきらいくらい、みらいくらいきらい
Mirai kirai kurai, mirai kurai kirai
Brillando el futuro, brillando tanto el futuro
みらいきらきら、きらきらみらい
Mirai kira kira, kira kira mirai
La admiración no es ficción
あこがれふぃくしょんなんかじゃない
Akogare fiction nanka janai
No tiene sentido estirarse solo por eso
せんびしてばからじゃいみないから
Senobi shite bakara ja imi naikara
Despidámonos, ignorando las débiles mentiras
さよならしようよわいうそむし
Sayonara shiyou yowai uso mushi
Aunque me odie a mí mismo, en realidad, soy el más querido
じぶんなんてきらいでもほんとうはいちばん
Jibun nante kirai demo hontou wa ichiban
Más que nadie, así que no puedo detener mis deseos
だれよりもいとしいからねがいがとまんないよ
Dareyori mo itoshiikara negai ga tomannai yo
El futuro de todos modos está lleno de cosas imposibles
みらいなんてどうせかなわないものだらけでも
Mirai nante douse kanawanai mono darakade mo
Incluso si es solo uno, si lo agarras, está bien lastimarte un poco
ひとつでいいつかむためならきずつくくらいはちょうどいい
Hitotsu deii tsukamu tamenara kizutsuku kurai wa choudo ii
Gritando mis emociones tal como son en este mundo absurdo
もどかしいせかいへありのままのかんじょうをさけんでゆけ
Modakashii sekai e ari no mama no kanjou wo sakende yuke
Protegiendo todo, tomando todo en tus manos
すべてもまもりすべててにする
Subete mamori subete te ni suru
Esas personas no existen en ningún lugar
そんなにんげんはどこにもいない
Sonna ningen wa dokoni mo inai
Solo necesitas levantar una cosa
たったひとつさかせればいい
Tatta hitotsu sakasereba ii
Adiós al corazón mentiroso
うそつきのこころにさよなら
Usotsuki no kokoro ni sayonara
Adiós
さよなら
Sayonara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mimimememimi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: