Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 153
Letra

Rendirse

Surrender

Eran días de dulzura y locuraErano giorni di dolcezza e follia
Polvo y lluvia que ya no se vanPolvere e pioggia che non vanno più via
Y nosotros obligados por presentimientosE noi costretti dai presentimenti
A apretar los dientes, a seguir adelanteA stringere i denti, a camminare avanti
“No me detendré, no puedo parar,"Non mi fermerò, io non mi posso fermare,
Seguiré sin pensarlo dos veces”.Io continuerò senza pensarci su".

Eran días de dulzura y dolor,Erano giorni di dolcezza e dolore,
Piedras en los zapatos y alguna astilla en el corazón,Sassi nelle scarpe e qualche scheggia nel cuore,
Éramos frágiles y guerrerosEravamo fragili e guerrieri
Sin muchas preguntas, sin muchos misteriosSenza troppe domande, senza troppi misteri
“No te traicionaré, en esta vida lo juro,"lo non ti tradirò, su questa vita lo giuro,
Seguiré sin caer”.Io continuerò senza cadere giù".

Y llegó el humo y llegó el fuegoE venne il fumo e venne il fuoco
Y llegó el riesgo que es parte del juegoE venne il rischio che fa parte del gioco
Con el corazón sobre la mesaCon il cuore sopra un tavolino
Detrás de nuestros pasos, detrás de nuestro destinoDietro ai nostri passi dietro al nostro destino

“Dime quién eres, dime qué quieres,"Dimmi chi sei, dimmi che vuoi,
Dime qué haces, dime cuántos años tienes,Dimmi che fai, dimmi quanti anni hai,
Dime si sopla el viento de la nocheDimmi se soffia il vento della sera
Que te enfría la cara y te da miedo”.Che ti gela la faccia e che ti mette paura".

Y sopla el viento y soplan los añosE soffia il vento e soffiano gli anni
Sin resistencia entre sospechas y engaños,Senza resistenza tra i sospetti e gli inganni,
Si cierras los ojos para olvidarSe chiudi gli occhi per dimenticare
Corres el riesgo de perderte y empezar de nuevo,Corri il rischio di perderti e ricominciare,
Pasaremos las noches aquí contandoPasseremo qui le notti a raccontare
De quienes retrocedieron y de quienes dijeron que no.Di chi si tirò indietro e di chi disse di no.

Y llegó el fuego y llegó el humoE venne il fuoco e venne il fumo
Abrimos los ojos y no encontramos a nadieAprimmo gli occhi e non trovammo nessuno
Con el corazón debajo de una almohadaCon il cuore sotto un cuscino
Un golpe a nuestros sueños y un golpe a nuestro destinoUn calcio ai nostri sogni e un calcio al nostro destino

“Dime quién eres, dime qué quieres,"Dimmi chi sei, dimmi che vuoi,
Dime qué haces, dime cuántos años tienesDimmi che fai, dimmi quanti anni hai
Dime si sopla el viento de la nocheDimmi se soffia il vento della sera
Tengo frío en los brazos y ya tengo mucho miedo.Ho freddo sulle braccia ed ho già tanta paura.

Dime quién eres, dime qué quieres,Dimmi chi sei, dimmi che vuoi,
Dime si sabes, dime si puedes,Dimmi se sai, dimmi se puoi,
Dime qué es, dime dónde está,Dimmi cos'è, dimmi dov'è,
Vivo mi vida y mi rendición contigo”Io vivo la mia vita e la mia resa con te"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mimmo Locasciulli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección