Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 878

Be My Hustla

MIMS

Letra

Sé mi traficante

Be My Hustla

Podrías ser mi traficanteYou could be my hustla
Yo podría ser tu adictoI could be your fiend
Nena, me haces tambalear como un vaso de codeínaGirl you make me lean like a cup of codeine
Dame esa buena mierda cuando te llamoGive me that good shit when I call you
Nena, porque simplemente no puedo enfrentar la abstinenciaBaby cause I just can't face withdrawals
Sé mi traficante, traficante, traficanteBe my hustla, hustla, hustla,
Nena, ¿no serías mi traficante, traficante, traficante?Shawty won't you be my hustla, hustla, hustla

MIMS! (jejeje) mira aquíMIMS! (heh heh) look here

Dije,I said,
La nena conoce el juegoShorty she know the game
Ella dice que ama la persecuciónShe said she love the chase
Estoy tratando duro de atraparla, pero a ella le encanta esperarI'm trying hard to bag her, but she love the wait
Nunca a medias, prefiere entregarse por completoNever half, she rather give in wholes
Perdona mi francés, pero ella me da buena cocaínaPlease part'on my French, but she give me good blow
A cambio, le doy dineroIn return I give her dough
Cuando me ve, se va y vieneWhen she see me give n go
Otros traficantes me dejan afueraOther dealers give me out,
Pero para mí, ella me da másBut for me she gives me mo'
Porque nunca está cortada o rebajada o picadaCause it's never stepped or cut up or chopped down
Pero conseguirla es un riesgoBut to get it is a risk,
No puedo quedar atrapadoI can't get locked down
Como el golpe es tan bueno, estoy ansioso por una dosisSince the hit so good, I'm left fieding for a fix
Escuché que tiene algo nuevoHeard she got some new shit
Así que debo moverme rápidoSo I gotta move quick
Ella dice,She's like,
Estás tratando con la mente de un traficanteYou're dealing with a mind of a hustla
Yo digo,I'm like,
Está bien, soy tu #1 clienteFine I'm your #1 customer

Podrías ser mi traficanteYou could be my hustla
Yo podría ser tu adictoI could be your fiend
Nena, me haces tambalear como un vaso de codeínaGirl you make me lean like a cup of codeine
Dame esa buena mierda cuando te llamoGive me that good shit when I call you
Nena, porque simplemente no puedo enfrentar la abstinenciaBaby cause I just can't face withdrawals
Sé mi traficante, traficante, traficanteBe my hustla, hustla, hustla,
Nena, ¿no serías mi traficante, traficante, traficante?Shawty won't you be my hustla, hustla, hustla

¡Vamos!Let's go!

Mira,Look,
Amo la forma en que lo preparaI love the way she flips it
Le encanta cocinarloShe loves to cook it up
No necesito buscar por la ciudad, su mierda es lo suficientemente buenaNo need to look around town, her shit is good enough
Me lleva a lugares donde nunca he estadoShe takes me to, places I've never been
Ella es mi heroína, me pone tan alto como la heroína, amorShe is my heroine, get me high like heroin, love
Perdóname por mis pecadosForgive me for my sins
Sigo cediendoI just keep giving in
A lo que llamo amor fatalTo what I call fatal love
Atrapado por el camino de las drogasCaught up by the way of drugs
Pero,But,
Algunos no lo entiendenSome don't get it
Es tan adictivoIt's so addictive
Esta relación, tan vengativaThis relationship, so vindictive
Primero lo amo, luego lo odio cuando se vaFirst I love it, then I hate it when it's gone
No puedo conformarme con basuraCan't settle for no dirt
Lo necesito en su forma más puraI need it in it's purest form
Para actuarTo perform
Estoy buscando a mi traficanteI'm searching for my hustla,
Y a cambioAnd in return
Nena, puedo ser tu clienteShawty I can be your customer

Podrías ser mi traficanteYou could be my hustla
Yo podría ser tu adictoI could be your fiend
Nena, me haces tambalear como un vaso de codeínaGirl you make me lean like a cup of codeine
Dame esa buena mierda cuando te llamoGive me that good shit when I call you
Nena, porque simplemente no puedo enfrentar la abstinenciaBaby cause I just can't face withdrawals
Sé mi traficante, traficante, traficanteBe my hustla, hustla, hustla,
Nena, ¿no serías mi traficante, traficante, traficante?Shawty won't you be my hustla, hustla, hustla

Mira,Look,
No puedo dejar que esta adicción se apodere de mí (oh no)I can't let this addiction get the best of me (oh noo)
Físicamente, me lleva al éxtasisPhysically, she's taking me to ecstasy
Mi punto más alto me quita el alientoMy highest point is taking away every breath
Hasta el punto de no retornoTo the point of no return
Hasta que no quede nadaTil' there ain't nothing left
¿Qué sigue? 12 pasosWhat's next? 12 steps
Desde el vínculo que teníamosSince the bond we had
Me proporciona la prueba de que pertenezco a rehabilitaciónProvide me with the proof that I belong in rehab
Sudores fríosCold sweats
Día y nocheNight and day
Simplemente no puedo relajarmeI just can't relax
Inhala, exhalaBreath in, breath out
RelájateRelax

Podrías ser mi traficanteYou could be my hustla
Yo podría ser tu adictoI could be your fiend
Nena, me haces tambalear como un vaso de codeínaGirl you make me lean like a cup of codeine
Dame esa buena mierda cuando te llamoGive me that good shit when I call you
Nena, porque simplemente no puedo enfrentar la abstinenciaBaby cause I just can't face withdrawals
Sé mi traficante, traficante, traficanteBe my hustla, hustla, hustla,
Nena, ¿no serías mi traficante, traficante, traficanteShawty won't you be my hustla, hustla, hustla


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIMS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección