Traducción generada automáticamente

One Last Kiss
MIMS
Un Último Beso
One Last Kiss
Nuestro amor vivirá por siempreOur love will live forever
Solo una palabra más, solo un último beso de despedidaJust one more word just one last kiss good bye
¿Por dónde empezamos? Tiempo separados, tantos años, tanto corazónWhere do we start time apart, so many years so much heart
Tantas lágrimas pero aún así no pude llorarlasSo many tears but still I couldn't cry them
Sabía que estaba herido pero todo lo que hago es ocultarloKnew I was hurt but all I do is hide them
Desearía que estuvieras aquí para ver los lugares que he visitadoWish you was here to see the places I've been,
Sabía que estarías orgullosa de ver los autos que conduzcoI knew you would be proud to see the cars that I'm driven,
La casa en la que vivo, sé que estás escuchandoThe home that I live in, I know that you listen'
Pero si estuvieras aquí, me pregunto si sería diferenteBut if you were here, I wonder would it be different?
¿Cómo sería si pudiera agregar unos años másWhat would it be like if I could add a few years
A los momentos en los que ella no estaba aquí para experimentar para que pudieras ver la vida?To the times she wasn't here to experience so you could see life
Hombre, eso sería como cambiar el final de un libro que nos gustaMan that would be like, changing the ending of a book that we like
Pero esa no es la historia que desearía que reescribierasBut that ain't the story that I wish you would rewrite
Tengo que seguir adelante hasta que me den luz verdeGotta keep going until they give me the green light
Disfrutándolo pero aún algo no parece estar bienLivin' it up but still somethin' don't seem right,
Desaparecer en lo físico pero elevar mis sueños comoBe gone in a physical but lifted my dreams like
Cada noche (cada noche) y cada día (cada día)Every night (every night) and every day (every day)
Cada noche (cada noche) y cada día (cada día)Every night (every night) and every day (every day)
Nuestro amor vivirá por siempreOur love will live forever
Solo una palabra más, solo un último beso de despedidaJust one more word just one last kiss good bye
Nuestro amor vivirá por siempreOur love will live forever
Solo una palabra más, solo un último beso de despedidaJust one more word just one last kiss good bye
Aunque sea un sueño para míEven though it's a dream to me,
Todavía parece ser lo que percibo como un escenario perfectoIt still seems to be what I perceive to be perfect scenery
¿Y si tu pérdida pudiera regresar a un costo?What if your lost could come back at a cost
Pero te dijeron que el precio sería cualquiera que sea tu fortunaBut they told you the price would be whatever your fortune is
¿Lo gastarías en un minuto, por un minuto,Would you spend it in a minute, for a minute,
Por un segundo solo para hacer una pregunta sobre cómo es la vida en el cielo?For a second just to ask one question about how life is in heaven
Lo daría todo de vuelta, hasta el punto de no retornoI would give it all back, to the point of no return
Solo para sentir un abrazo, o escuchar una palabraJust to feel one hug, or to hear one word
Pero es lo mismo lo que aprendemos a valorarBut it's the same what we learn what to value
Pero aún nos sentimos mal cuando no hay nadie a tu alrededorBut we still mall when there's no one around you
Pero mamá, te extraño, un día estaré contigoBut mama I miss you, one day I'll be with you
Mientras viva, sabes que me levantaste tambiénAs long as I live you know you lifted my men too
Nunca te olvidaré, sabes que te amoI'll never forget you, you know that I love you
Sabes que soy quien soy por tiYou know that I am the that I am because of you
Antes de irme, verás, voy a creer que no estás en la carneBefore I leave, you see, imma believe that you ain't in the flesh
Vendrás en mis sueñosYou will come in my dreams
Cada noche (cada noche) y cada día (cada día)Every night (every night) and every day (every day)
Cada noche (cada noche) y cada día (cada día)Every night (every night) and every day (every day)
Nuestro amor vivirá por siempreOur love will live forever
Solo una palabra más, solo un último beso de despedidaJust one more word just one last kiss good bye
Nuestro amor vivirá por siempreOur love will live forever
Solo una palabra más, solo un último beso de despedidaJust one more word just one last kiss good bye
Anoche tuve un sueño y se sintió tan bienLast night I had a dream and it felt so right
Me abrazaste y se sintió tan fuerteYou held me in your arms and it felt so tight
Y se sintió tan real, ¿por qué despertaría?And it felt so real, why would I wake up
Incluso sueño despierto ahora, no quiero quedarme despiertoI even day dream now, I don't wanna stay up
Así que llévame a un lugar donde pueda irSo you can take me to a place where I can go
Y deja que mi mente dibuje la imagen que controloAnd let my mind draw the picture that I control
Porque estoy soñando, sí, estoy soñandoCause' I'm dreamin', yes I'm dreamin'
Si me atrapas dormido, déjameIf you catch me asleep just leave me
Cada noche (cada noche) y cada día (cada día)Every night (every night) and every day (every day)
Cada noche (cada noche) y cada día (cada día)Every night (every night) and every day (every day)
Nuestro amor vivirá por siempreOur love will live forever
Solo una palabra más, solo un último beso de despedidaJust one more word just one last kiss good bye
Nuestro amor vivirá por siempre (cada noche)Our love will live forever (every night)
Solo una palabra más, solo un último beso de despedida (y cada día)Just one more word just one last kiss good bye (and every day)
Adiós para siempre, un último beso de despedidaGood bye forever, one last kiss good bye
(Adiós)(Good bye)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIMS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: