Traducción generada automáticamente
Hôn Anh
Min
Küss mich
Hôn Anh
Küss michHôn anh
Ich möchte dich küssenTôi muốn được hôn anh
Auf die warmen Lippen des sanften Herbstes, voller SehnsuchtLên đôi môi ấm nóng mùa thu nhẹ nhàng bâng khuâng
Umarm dichÔm anh
Ich möchte dich umarmenTôi muốn được ôm anh
Wenn der Traum erwacht, der Morgen strahlt hell am fremden FensterThức giấc mộng kia bình minh đã tới ngập tràn bên ô cửa sổ lạ
Dass unsere Liebe nirgendwohin führtRằng là tình chúng ta chẳng về đâu
Dass die Liebe vorübergeht, nicht lange bleibtRằng là tình sẽ qua, chẳng ở lâu
Küss mich, ich möchte dich küssenHôn anh, tôi muốn được hôn anh
Seltsam, ich fühle mich wie eine Wolke, die an einem weit entfernten Himmel hängtLạ thay tôi như hồn mây vương vấn một khung trời rất xa
Seltsam, wie die Sonnenstrahlen leise ein paar Liebeslieder singenLạ thay bao tia nắng khẽ hát lên đôi ba lời tình ca
Sie flüstern mir süß zu, dass du immer nach einem Ufer suchstThì thầm ngọt ngào với tôi rằng anh luôn kiếm tìm một bến bờ
Sie flüstern mir süß zu, dass du immer nach einem Traum suchstThì thầm ngọt ngào với tôi rằng anh luôn kiếm tìm một giấc mơ
Küss michHôn anh
Ich möchte dich küssenTôi muốn được hôn anh
Auf die warmen Lippen des sanften Herbstes, voller SehnsuchtLên đôi môi ấm nóng mùa thu nhẹ nhàng bâng khuâng
Umarm dichÔm anh
Ich möchte dich umarmenTôi muốn được ôm anh
Wenn der Traum erwacht, der Morgen strahlt hell am fremden FensterThức giấc mộng kia bình minh đã tới ngập tràn bên ô cửa sổ lạ
Dass unsere Liebe nirgendwohin führtRằng là tình chúng ta chẳng về đâu
Dass die Liebe vorübergeht, nicht lange bleibtRằng là tình sẽ qua, chẳng ở lâu
Küss mich, ich möchte dich küssenHôn anh, tôi muốn được hôn anh
Seltsam, ich fühle mich wie eine Wolke, die an einem weit entfernten Himmel hängtLạ thay tôi như hồn mây vương vấn một khung trời rất xa
Seltsam, wie die Sonnenstrahlen leise ein paar Liebeslieder singenLạ thay bao tia nắng khẽ hát lên đôi ba lời tình ca
Sie flüstern mir süß zu, dass du immer nach einem Ufer suchstThì thầm ngọt ngào với tôi rằng anh luôn kiếm tìm một bến bờ
Sie flüstern mir süß zu, dass du immer nach einem Traum suchstThì thầm ngọt ngào với tôi rằng anh luôn kiếm tìm một giấc mơ
Seltsam, ich fühle mich wie eine Wolke, die an einem weit entfernten Himmel hängtLạ thay tôi như hồn mây vương vấn một khung trời rất xa
Seltsam, wie die Sonnenstrahlen leise ein paar Liebeslieder singenLạ thay bao tia nắng khẽ hát lên đôi ba lời tình ca
Sie flüstern mir süß zu, dass du immer nach einem Ufer suchstThì thầm ngọt ngào với tôi rằng anh luôn kiếm tìm một bến bờ
Sie flüstern mir süß zu, dass du immer nach einem Traum suchstThì thầm ngọt ngào với tôi rằng anh luôn kiếm tìm một giấc mơ
Sie flüstern mir süß zu, dass du immer nach einem Ufer suchstThì thầm ngọt ngào với tôi rằng anh luôn kiếm tìm một bến bờ
Sie flüstern mir süß zu, dass du immer nach einem Traum suchstThì thầm ngọt ngào với tôi rằng anh luôn kiếm tìm một giấc mơ
Küss mich, ich möchte dich küssenHôn anh, tôi muốn được hôn anh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Min y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: