Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.831

Donna, Donna, Donna

Mina

Letra

Significado

Donna, Donna, Donna

Donna, Donna, Donna

Quel chaleurQuanto caldo
Mais quelle chaleur ça faitMa che caldo che fa
Merde, on dirait qu'on fondAccidenti, si sta squagliando
Même le bitume en ville,Anche l'asfalto in città,
Tu le sens ?Lo senti?
L'horizon vacille,C'è l'orizzonte che vacilla,
Tremble,Che trema,
Oscille.Che oscilla.
Derrière mes lunettes, tu peux deviner mes yeuxDietro gli occhiali puoi intuire i miei occhi
GrandsGrandi
Comme des phares, comme des feux au iodeCome fanali, come fari allo iodio
Et pourtantEppure
Malheureusement, parfois, de plus en plus souventPurtroppo, a volte, sempre sempre più spesso
Je me déteste.Mi odio.
Donna, donna, donnaDonna, donna, donna
Mais quel morceau de femmeMa che pezzo di donna
Les gens s'affolentSi sconvolge la gente
Quand je passe dans la rueQuando passo per strada
Une femme, donna, donna.Una donna, donna, donna.
Sans talons, j'atteinsSenza tacchi arrivo
Presque un mètre quatre-vingt-dixQuasi a un metro e novanta
Et si je lève une mainE se alzo una mano
L'univers s'écrase,L'universo si schianta,
Une femme, donna, donna.Una donna, donna, donna.
Hé, je te parleEhi, dico a te
Cette nuit, tu peux rester avec moiQuesta notte puoi restare con me
Mais à sept heures, dehorsMa alle sette, fuori di qui
Il y a le taxi.C'è il taxi.
La tête haute, je vais droit au butA testa alta vado dritto alla meta
Et alorsE allora
Un simple sourire et tu deviens une proieBasta un sorriso e diventi una preda
Et aprèsE dopo
Je te traîne doucement dans l'obscurité,Io ti trascino piano piano nel buio,
Tu es à moi.Sei mio.
Mais une nuit, je me souviens, ça a mal tournéMa una notte, mi ricordo, andò male
MalheureusementPurtroppo
Et j'y ai laissé un bon morceau de cœurE ci ho rimesso un bel pezzo di cuore
Et alorsE allora
Tout s'est terminé dans un éclat de bleu,Tutto è finito in un guizzo di blu,
Plus jamais.Mai più.
DonnaDonna
Je suis un rêve déguisé en femmeSono un sogno travestito da donna
Une lumière éblouissanteUna luce accecante
Un stupéfiantUno stupefacente
Une femme, donna, donna.Una donna, donna, donna.
Quand tu caresses ma peau de soieQuando accarezzi la mia pelle di seta
Tu te transformes instantanément en héros, en poèteTi trasformi all'istante in un eroe, in un un poeta
Une femme, donna, donna.Una donna, donna, donna.
Hé, je te parleEhi dico a te
Si tu veux, je peux t'offrir un caféSe gradisci posso offrirti un caffé
Mais dans une heure, dehorsMa fra un'ora fuori di qui
Il y a le taxi.C'è il taxi.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección