Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134

I Giardini di Marzo

Mina

Letra

Los Jardines de Marzo

I Giardini di Marzo

El carro pasó y el hombre gritó «helado
Il carretto passava e quell'uomo gridava "gelati"

al 21 del mes nuestro dinero ya había terminado
al 21 del mese i nostri soldi erano già finiti

Pensé en mi madre y vería su ropa
io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vestiti

el más hermoso era negro, con flores aún no marchitas
il più bello era nero, coi fiori non ancora appassiti.

Cuando los niños dejaron la escuela, vendían libros
All'uscita di scuola i ragazzi vendevano libri

Me paré y los miré buscando valor para imitarlos
io restavo a guardarli cercando il coraggio per imitarli

luego derrotado volví a jugar con mi mente su gusano de madera
poi sconfitta tornavo a giocar con la mente i suoi tarli

Y por la noche por teléfono me preguntaste por qué no hablas
e la sera al telefono tu mi chiedevi perché non parli.

¿Qué año es?
Che anno è

¿Qué día es?
che giorno è

este es el momento de vivir contigo
questo è il tempo di vivere con te

mis manos como ves ya no tiemblan
le mie mani come vedi non tremano più

y tengo en mi alma
e ho nell'anima

en el fondo del alma inmensos cielos, inmenso amor
in fondo all'anima cieli immensi, immenso amore

y luego otra vez, de nuevo amor, amor por ti
e poi ancora, ancora amore, amor per te

ríos azules y colinas, pastizales
fiumi azzurri e colline, praterie

donde mis melancolías corren dulces
dove corrono dolcissime le mie malinconie,

el universo encuentra espacio dentro de mí
l'universo trova spazio dentro me.

pero el valor de vivir
ma il coraggio di vivere

Eso no está ahí todavía
quello ancora non c'è.

Los Jardines de Marzo
I giardini di Marzo

se visten con nuevos colores
si vestono di nuovi colori

y las mujeres jóvenes en ese mes viven nuevos amores
e le giovani donne in quel mese vivono nuovi amori

caminaba a tu lado y de repente dijiste que morías
camminavo al tuo fianco e ad un tratto dicesti tu muori

si me ayudas estoy seguro de que saldré
se mi aiuti son certo che io ne verrò fuori

pero ni una palabra aclaró mis pensamientos
ma non una parola chiarì i miei pensieri

Seguí caminando
continuai a camminare

dejándote el actor de ayer
lasciandoti attore di ieri.

¿Qué año es?
Che anno è

¿Qué día es?
che giorno è

este es el momento de vivir contigo
questo è il tempo di vivere con te

mis manos como ves ya no tiemblan
le mie mani come vedi non tremano più

y tengo en mi alma
e ho nell'anima

en el fondo del alma inmensos cielos, inmenso amor
in fondo all'anima cieli immensi, immenso amore

y luego otra vez, de nuevo amor, amor por ti
e poi ancora, ancora amore, amor per te

ríos azules y colinas, pastizales
fiumi azzurri e colline, praterie

donde mis melancolías corren dulces
dove corrono dolcissime le mie malinconie,

el universo encuentra espacio dentro de mí
l'universo trova spazio dentro me.

pero el valor de vivir, que todavía no está allí
ma il coraggio di vivere, quello ancora non c'è.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Lucia Battisti / Mogol Audio 2. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção