Traducción generada automáticamente

Le Mani sui Fianchi
Mina
Manos en las Caderas
Le Mani sui Fianchi
En el fondo, en el fondo,In fondo, in fondo,
Fue mejor así,È stato meglio così,
Aunque ahoraAnche se ormai
Solo yo vivo,Soltanto io vivo,
Vivo aquí,Vivo qui,
Como cada nocheCome ogni sera
Con las manos en las caderas,Con le mani sui fianchi,
La puerta abiertaLa porta aperta
Mirando hacia los campos,A guardare sui campi,
Cuánto me gustabaQuanto mi piaceva,
Hablar contigo,Parlare con te,
Aunque al final la última palabra era tuya.Anche se poi l'ultima parola era tua.
Como cada noche,Come ogni sera,
Cenábamos tú y yo,Cenavamo io e te,
Pero no comías,Ma non mangiavi,
Y no entendía por qué,E non capivo perché,
Luego pusiste tu vaso,Poi tu hai posato il tuo bicchiere,
Y con los ojos bajos,E tenendo gli occhi bassi,
Dijiste suavemente me voy de aquí,Hai detto piano me ne vado da qui,
Yo te miraba en silencio,Io ti guardavo nel silenzio,
Reuniste tus cosas,Hai messo insieme le tue cose,
Y en un instante,E in un momento,
Ya no eras mío.Tu non eri più mio.
No podríaNon avrei potuto
Odiarte más de lo que lo hice,Odiarti più di così,
¿Qué sentido tendríaChe senso avrebbe avuto,
Preguntarte por qué?Domandarti perché.
En el fondo, en el fondo,In fondo, in fondo,
Fue mejor así,È stato meglio così,
Palabras, amor,Parole, amore,
Ya no eran suficientes,Non bastavano più,
Pero tus suspiros, tus silencios,Ma i tuoi sospiri, i tuoi silenzi,
Tus manos tan fuertes,Le tue mani così forti,
Tus labios nunca los olvidaré,Le tue labbra non le scorderò mai,
Tu arrogancia, tu fuerza,La tua arroganza, la tua forza,
Tu forma de mirarme,Il tuo modo di guardarmi,
Cuando decías,Quando dicevi,
Que el dueño eras tú,Che il padrone eri tu,
Las noches cálidas sin amor,Le calde notti senza amore,
La indiferencia de la mañana,L'indifferenza del mattino,
Ni siquiera de esoNeanche di questo
Nunca me olvidaré.Io mi scorderò mai.
Cuánto me gustabaQuanto mi piaceva
Dormirme contigo,Addormentarmi con te,
Cuánto me gustabaQuanto mi piaceva
Hablar contigo,Parlare con te,
Cuánto me gustabaQuanto mi piaceva
Dormirme contigo,Addormentarmi con te,
Cuánto me gustabaQuanto mi piaceva
Hablar contigo.Parlare con te.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: