Traducción generada automáticamente
Giorni
Mina
Días
Giorni
Ya lo deja claro en esa pendiente
Fa chiaro già su quel pendio
Y hay un crujido en los árboles
E c'è negli alberi un fruscio
Lo cual reconozco
Che riconosco io.
Y recuerdo la gran colina
E mi ricordo la grande collina
Cuán verde era el viñedo
Com'era verde la vigna
Y ese talón que perdí
E quel tacco che ho perduto io
Y te reíste y robaste cerezas
E tu ridevi e rubavi ciliegie
Nuestros labios están encendidos
Le nostre labbra accese
Una cosa éramos nosotros
Una cosa sola si era noi.
Mi amor
Amore mio
Fui yo
Ero io
Nunca pensé
Non pensavo mai
No quería a nadie
Non volevo io nessuno
No vi a nadie
Non vedevo io nessuno
Como tú a mí nadie
Come te per me nessuno
Más que tú para mí nadie
Più di te per me nessuno
Nunca ha habido nadie, no
Non c'è stato mai nessuno, no.
Tú en mis días
Tu nei giorni miei
Trajiste un sabor que ya no encuentro
Portavi un gusto che non ritrovo più
Y tú estabas allí
E c'eri tu
Tú en mis días
Tu nei giorni miei
Y ya que no has estado allí
E da che non ci sei
Ya no me gusta
Non mi piaccio più,
Y tú estabas allí
E c'eri tu
Tú en mis días
Tu nei giorni miei
Los reviviría
Io li rivivrei.
Te acuerdas
Ti ricordi.
Y recuerdo la noche
E mi ricordo la sera
Que nos fuimos de la carretera
Che siamo usciti di strada
Y nadie se detuvo nunca
E nessuno si fermava mai,
El tiempo entonces nos llevó la lluvia
La volta poi che ci ha preso la pioggia
Te quitaste el saco
Tu ti sei tolto la giacca
Y me abrazaste fuerte contigo
E mi hai stretto forte addosso a te.
Mi amor
Amore mio
Fui yo
Ero io
Nunca pensé
Non pensavo mai
No quería a nadie
Non volevo io nessuno
No vi a nadie
Non vedevo io nessuno
Como tú a mí nadie
Come te per me nessuno
Más que tú para mí nadie
Più di te per me nessuno
Nunca hubo nadie, no
Non c'è stato mai nessuno, no
Tú en mis días
Tu nei giorni miei
Trajiste un sabor que
Portavi un gusto che
Ya no encuentro nada más
Non ritrovo più
Y tú estabas allí
E c'eri tu
Tú en mis días
Tu nei giorni miei
Y ya que no has estado allí
E da che non ci sei
Ya no me gusta
Non mi piaccio più.
Y tú estabas allí
E c'eri tu
Tú en mis días
Tu nei giorni miei
Los reviviría
Io li rivivrei
Pero ya no puedo encontrarte
Ma non ti trovo più.
Pelagatos
Nessuno
Pelagatos
Nessuno
Pelagatos
Nessuno
Pelagatos
Nessuno
Nunca hubo nadie, nunca
Non c'è stato mai nessuno, mai.
Ya lo deja claro en esa pendiente
Fa chiaro già su quel pendio
Y hay un crujido en los árboles
E c'è fra gli alberi un fruscio
Lo cual reconozco
Che riconosco io.
Mi amor era yo
Amore mio ero io
Nunca pensé
Non pensavo mai.
No, no lo sé
No
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: