Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.907

Portati Via

Mina

Letra

Significado

Llévate

Portati Via

Y mientras se quema lentamente este cigarrilloE mentre brucia lenta questa sigaretta
Estoy sentado aquí, que no tengo prisaio sto seduta qui, che non ho fretta,
Te escucho decirme, tanto es como la última vezti ascolto, dimmi, tanto è come l'altra volta
hacemos las paces en la cama y no dentro de la cabezafacciamo pace a letto e non dentro la testa,
cualquiera que nos haya escuchado en esta discusiónchiunque ci sentisse in questa discussione
Ella diría que eres tonto, pero él sería un gran capullodirebbe lei cretina ma lui che gran coglione.
Oh, cuántas mentiras me has dicho, dónde te encontréOh, quante bugie mi hai detto, dove ti ho trovato,
el día en que te conocíin quale maledetto giorno t'ho incontrato,
sabes que si te miro ahora no me gustalo sai che se ti guardo adesso non mi piaci
Devuélveme mis llaves, olvida mis besosridammi le mie chiavi, dimentica i miei baci,
no quiero siquiera tocar las mantas másnon voglio più nemmeno toccare le coperte
donde te acuestas, donde te sientes fuertedove ti sei sdraiato, dove ti senti forte.
¿Qué hay que decir, qué hay que hacer?Che cosa c'è da dire, cosa c'è da fare.
Somos dos corazones con el mismo malSiamo due cuori affetti dallo stesso male.
No hay nada que decir, nada más que hacerNon c'è niente da dire,niente più da fare.
Coge tus maletas, tu trasero redondo, tu caféPortati via le tue valigie, il tuo sedere tondo, i tuoi caffè.
Quita las flores falsas, tu cara, tus celosPortati via i fiori finti, la tua faccia, la tua gelosia,
Vete, aléjate de mívai via, portati lontano da me.
Quítate todo este amor que nunca es amorPortati via tutto questo amore che non è mai amore.
Y mientras se quema lentamente este cigarrilloE mentre brucia lenta questa sigaretta
Sonrío finjo y te paso por la puertasorrido fingo e ti accompagno sulla porta,
me en tus ojos Leí lo siento una vez másio nei tuoi occhi leggo Scusa un'altra volta
entonces tu espalda se aleja lo suficientepoi la tua schiena si allontana quanto basta
así que te veo saliendo en estas escalerascosì ti vedo andartene su queste scale
de este amor abstracto, de este mismo mal, que me hacesda questo astratto amore, da questo stesso male, che mi fai.
¿Qué hay para decir lo que hay que hacer?Che cosa c'è da dire cosa c'è da fare.
Somos dos corazones con el mismo malSiamo due cuori affetti dallo stesso male.
No hay nada que decir, nada más que hacerNon c'è niente da dire, niente più da fare.
Coge tus maletas, tu trasero redondo, tu caféPortati via le tue valigie, il tuo sedere tondo, i tuoi caffè.
Quita las flores falsas, tu cara, tus celosPortati via i fiori finti, la tua faccia, la tua gelosia,
Vete, aléjate de mívai via, portati lontano da me.
Quítate todo este amor que nunca es amorPortati via tutto questo amore che non è mai amore.
quitadosportati via
quitadosportati via
Aléjate de mívai via portati lontano da me.
Y mientras se quema lentamente este cigarrilloE mentre brucia lenta questa sigaretta
Estoy sentado aquí. No tengo prisaio sto seduta qui non ho fretta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección