Traducción generada automáticamente
Ancora Ancora Ancora
Mina
Más información
Ancora Ancora Ancora
Los malentendidos son tan extraños
Le incomprensioni sono cos strane
sería mejor evitarlos todo el tiempo
sarebbe meglio evitarle sempre
con el fin de no correr el riesgo de tener razón
per non rischiare di aver ragione
que la razón no siempre sirve
che la ragione non sempre serve
mañana en vez de eso tengo que irme de nuevo
domani invece devo ripartire
Estoy esperando otro viaje
mi aspetta un altro viaggio
y más decoroso como sin fin
e sembrer come senza fine
pero mira el paisaje
ma guarder il paesaggio.......
están lejos y vuelves a mi mente
sono lontano e mi torni in mente
Imagino que hablas con la gente
t'immagino parlare con la gente......
CORO
CHORUS
Mis pensamientos vuelan hacia ti
Il mio pensiero vola verso te
para llegar a las imágenes
per raggiungere le immagini
esculpida por ahora en la conciencia
scolpite ormai nella coscienza
como emociones indelebles
come indelebili emozioni
que no puedo olvidar
che non posso + scordare
y el pensamiento irá en busca de
e il pensiero andr a cercare
tantas veces como te sientas distante
tutte le volte che ti sentir distante
todas las veces que me gustaría hablar contigo
tutte le volte che ti vorrei parlare
para decírtelo de nuevo
per dirti ancora
que sólo eres tú la cosa
che sei solo tu la cosa
que me importa
che per me importante........
Me gusta decírtelo todo el tiempo
mi piace raccontarti sempre
lo que me pasa
quello che mi succede
mis palabras se convierten en tus manos
le mie parole diventano nelle tue mani
Formas nuevas y coloridas
forme nuove colorate
notas profundas nunca oídas
note profonde mai ascoltate
de una música siempre + dulce
di una musica sempre + dolce
o el sonido de una sirena
o il suono di una sirena
perdidos y lejanos
perduta e lontana
Parece que viajas tú y yo
mi sembrer di viaggiare io e te
con la misma maleta en dos
con la stessa valigia in due
dividiendo todo siempre
dividendo tutto sempre
Normalmente
normalmente.....
CORO
CHORUS
Mis pensamientos vuelan hacia ti
Il mio pensiero vola verso te
para llegar a las imágenes
per raggiungere le immagini
esculpida por ahora en la conciencia
scolpite ormai nella coscienza
como emociones indelebles
come indelebili emozioni
que no puedo olvidar
che non posso + scordare
y el pensamiento irá en busca de
e il pensiero andr a cercare
tantas veces como te sientas distante
tutte le volte che ti sentir distante
todas las veces que me gustaría hablar contigo
tutte le volte che ti vorrei parlare
para decírtelo de nuevo
per dirti ancora
que sólo eres tú la cosa
che sei solo tu la cosa
que me importa
che per me importante.....
y el pensamiento vendrá a buscarte
e il pensiero ti verr a cercare
tantas veces como te sientas distante
tutte le volte che ti sentir distante
todas las veces que me gustaría hablar contigo
tutte le volte che ti vorrei parlare
para decírtelo de nuevo
per dirti ancora
que sólo eres tú la cosa
che sei solo tu la cosa
que me importa
che per me importante.....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: