Traducción generada automáticamente

Brava
Mina
Bravo
Brava
Bravo! Bravo! Ich bin so gut! Bravo!Brava! Brava! Sono tanto brava! Brava!
Ich bin so gut, ich bin gutSono tanto brava, sono brava
ich bin so gutsono tanto brava
ich mache fast alles mit der Stimme, ich klinge wie eine Nachtigall, jafaccio quasi tutto con la voce, sembro un usignolo sì
vielleicht... vielleicht ist ein Ton nicht ganz richtig... richtigforse...forse qualche nota non è proprio giusta...giusta
aber ich bin mir sicher, dass so niemand singen kannperò io sono certa che così nessuno sa cantar
ich bin wie ein Vögleinsono come un uccellin
hör den Zwitschern... hör den Zwitschern.senti il trillo...senti il trillo.
Hört mal zu, wie ich diese tiefen Töne machen kannState un pò a sentir queste note così basse che so fare
dann gehe ich hoch, gehe ich hoch, gehe ich hoch.poi vado su, vado su, vado su.
Bravo! Bravo! Wie gut ich bin! Bravo!Brava! Brava! Come sono brava! Brava!
Natürlich, wenn jemand wirklich... wirklich pingelig sein willCerto se qualcuno vuole proprio...proprio pignolare
vielleicht kann ich nicht alles, aber das kann ich auf jeden Fallforse qualcosa non so fare ma sicuramente sì
Es kann nicht sein, dass etwasnon può essere che una cosa
keinen Wert hat, wenn wir uns erinnern wollenche non ha nessun valore se vogliamo ricordare
dass wie ich niemand singen kannche come me nessuno sa cantare
ich bin wie ein Vögleinsono come un uccellin
hör den Zwitschern... hör den Zwitschernsenti il trillo...senti il trillo
und erinnert euch an die tiefen Töne, die ich machen kann.e vi ricordate quelle note così basse che so fare.
Dann gehe ich hoch... gehe ich hoch... gehe ich hochPoi vado su...vado su...vado su
hoch... hoch... wie zwei Tönesu...su...come due note
die in den Himmel fliegenche volano nel cielo
Und alle wissenE tutti sanno
dass ich so viel Atem habeche ho tanto di quel fiato
dass nicht mal ein Wal unter Wasserche neppure una balena può resistere sott'acqua
so lange ohne Luft aushalten kann, wie ich dieses "mi" halte.stando senza respirare tutto il tempo che io tengo questo "mi".
Bravo! Bravo! Wie gut ich bin! Bravo!Brava! Brava! Come sono brava! Brava!
Ich bin so gut, ich bin gutSono tanto brava, sono brava
ich bin so gutsono tanto brava
ich mache fast alles mit der Stimme, ich klinge wie eine Nachtigall, jafaccio quasi tutto con la voce, sembro un usignolo sì
aber ich würde mich ein wenig... ein wenig ruhiger fühlenperò mi sentirei un poco...poco più tranquilla
wenn ich heute Abend hören könnte, dass ich gut bin, jase potessi questa sera farmi dire che son brava sì
aber dass ihr es sagtma che a dirlo siate voi
ihr, ihr, ihr, ihr, ihr, ihr, ihr, ihrvoi voi voi voi voi voi voi voi
ihr, die ihr dieses arme Herz hört, das macht bumvoi che lo sentite questo povero mio cuore che fa bum
bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum!bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum!
Bravo! Bravo!Brava! Brava!
Bravo! Bravo!Brava! Brava!
Bravo!Brava!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: