Traducción generada automáticamente

Brava
Mina
Brava
Brava
Brava ! Brava ! Je suis tellement douée ! Brava !Brava! Brava! Sono tanto brava! Brava!
Je suis tellement douée, je suis douéeSono tanto brava, sono brava
Je suis tellement douéesono tanto brava
Je fais presque tout avec ma voix, on dirait un rossignol, ouaisfaccio quasi tutto con la voce, sembro un usignolo sì
Peut-être... peut-être qu'une note n'est pas tout à fait juste... justeforse...forse qualche nota non è proprio giusta...giusta
Mais je suis certaine que personne ne sait chanter comme çaperò io sono certa che così nessuno sa cantar
Je suis comme un petit oiseausono come un uccellin
Entends le trille... entends le trille.senti il trillo...senti il trillo.
Écoutez un peu ces notes si basses que je sais faireState un pò a sentir queste note così basse che so fare
Puis je monte, je monte, je monte.poi vado su, vado su, vado su.
Brava ! Brava ! Comme je suis douée ! Brava !Brava! Brava! Come sono brava! Brava!
Bien sûr, si quelqu'un veut vraiment... vraiment chipoterCerto se qualcuno vuole proprio...proprio pignolare
Peut-être qu'il y a des choses que je ne sais pas faire mais sûrement, ouaisforse qualcosa non so fare ma sicuramente sì
Ça ne peut pas être quelque chosenon può essere che una cosa
Qui n'a aucune valeur si on veut se souvenirche non ha nessun valore se vogliamo ricordare
Que personne ne sait chanter comme moiche come me nessuno sa cantare
Je suis comme un petit oiseausono come un uccellin
Entends le trille... entends le trillesenti il trillo...senti il trillo
Et vous vous rappelez de ces notes si basses que je sais faire.e vi ricordate quelle note così basse che so fare.
Puis je monte... je monte... je montePoi vado su...vado su...vado su
Haut... haut... comme deux notessu...su...come due note
Qui volent dans le cielche volano nel cielo
Et tout le monde saitE tutti sanno
Que j'ai tellement de souffleche ho tanto di quel fiato
Qu'aucune baleine ne peut résister sous l'eauche neppure una balena può resistere sott'acqua
En restant sans respirer tout le temps que je tiens ce "mi".stando senza respirare tutto il tempo che io tengo questo "mi".
Brava ! Brava ! Comme je suis douée ! Brava !Brava! Brava! Come sono brava! Brava!
Je suis tellement douée, je suis douéeSono tanto brava, sono brava
Je suis tellement douéesono tanto brava
Je fais presque tout avec ma voix, on dirait un rossignol, ouaisfaccio quasi tutto con la voce, sembro un usignolo sì
Mais je me sentirais un peu... un peu plus tranquilleperò mi sentirei un poco...poco più tranquilla
Si je pouvais ce soir entendre dire que je suis douée, ouaisse potessi questa sera farmi dire che son brava sì
Mais que ce soit vous qui le disiezma che a dirlo siate voi
Vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vousvoi voi voi voi voi voi voi voi
Vous qui entendez ce pauvre cœur qui fait boumvoi che lo sentite questo povero mio cuore che fa bum
Boum boum boum boum boum boum boum boum boum boum !bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum!
Brava ! Brava !Brava! Brava!
Brava ! Brava !Brava! Brava!
Brava !Brava!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: